Translation of "Refieres" in English

0.013 sec.

Examples of using "Refieres" in a sentence and their english translations:

¿A quién te refieres?

Who are you referring to?

¿Te refieres a mí?

Do you refer to me?

¿A qué te refieres?

- What are you referring to?
- What're you referring to?

- No tengo idea qué te refieres.
- No tengo idea de qué te refieres.

I have no idea what you mean.

¿A qué te refieres con "muerto"?

What do you mean by "dead"?

No sé a qué te refieres.

- I don't know what you're referring to.
- I don't know what you are referring to.

Asumo que te refieres a Tom.

- I assume you're referring to Tom.
- I assume that you're referring to Tom.

No tengo idea qué te refieres.

I have no idea what you mean.

¿A qué Estados Unidos te refieres?

Which United States do you mean?

No veo a lo que te refieres.

- I can't see what you mean.
- I cannot understand what you say.

"¿Hasta nuevo aviso? ¿A que te refieres?"

"Until further notice? What do you mean?"

¿Te refieres al planeta o al dios?

Do you mean the planet or the god?

¿Cómo lo sabes? Te refieres a casos pasados.

How do you know? You are referring to past cases.

- ¿Te refieres a mí?
- ¿Te referís a mí?

- Are you referring to me?
- Do you mean me?

¿A qué te refieres? ¿Qué me quieres decir?

What do you mean? What do you want to tell me?

Asumo que te refieres al problema de Tom.

- I assume you're referring to Tom's problem.
- I assume that you're referring to Tom's problem.

¿Te refieres al planeta o a la diosa?

Do you mean the planet or the goddess?

Asumo que te refieres a lo que pasó aquí recientemente.

- I assume you're referring to what happened here recently.
- I assume that you're referring to what happened here recently.

- ¿A qué te refieres con eso?
- ¿Qué quieres decir con eso?

- What do you mean by it?
- What do you mean by that?

- No sé qué quieres decir.
- No sé a qué te refieres.

I don't know what you mean.

- No entiendo lo que quieres decir.
- No termino de entender a qué te refieres.

I can't work out what you're on about.

Y cuando le vuelvo a preguntar: "Vale, ¿y a qué te refieres con que no escribes?"

So, when I ask back: "Okay, so what do you mean, you don't write?"

- ¿Te refieres a mí?
- ¿Estás hablando de mí?
- ¿Se refiere a mí?
- ¿Te estás refiriendo a mí?

Are you referring to me?