Translation of "Tardes" in English

0.010 sec.

Examples of using "Tardes" in a sentence and their english translations:

- ¡Buenas tardes!
- Buenas tardes.

- Good afternoon.
- Good afternoon!

Buenas tardes.

Good afternoon.

¡No tardes!

Don't be late!

¡Buenas tardes!

Good afternoon.

- Buenas tardes, ¿cómo estás?
- Buenas tardes, ¿cómo están?
- Buenas noches, ¿cómo estás?
- Buenas tardes, ¿cómo está?
- Buenas tardes. ¿Cómo estás?

- Good evening, how are you?
- Good evening. How's it going?

Ahora no tardes.

Now, don't be late.

- Buenas tardes, ¿cómo está usted?
- Buenas tardes, ¿cómo estáis?

Good evening, how are you?

- Buenas tardes, ¿cómo están?
- Buenas tardes, ¿cómo está usted?

Good evening, how are you?

Buenas tardes, ¿cómo estás?

Good evening, how are you?

Estudia por las tardes.

They study in the afternoon.

Buenas tardes, ¿cómo están?

Good evening, how are you?

Buenas tardes, ¿cómo está?

Good evening, how are you?

Buenas tardes, profesor Pérez.

Good afternoon, Professor Pérez.

- ¡Buenos días!
- ¡Buenas tardes!

- Have a nice day.
- Have a nice day!
- Good day!

- ¡Buenos días!
- Buenas tardes.

- Good afternoon.
- Good day!

- Buenas tardes, ¿cómo estás?
- Buenas tardes, ¿cómo están?
- Buenas noches, ¿cómo estás?

Good evening, how are you?

Buenas tardes, damas y caballeros,

Good afternoon, ladies and gentlemen,

- Vuelve enseguida.
- No tardes mucho.

Don't be long.

"Buenas tardes señor". "Buenos días señora".

"Good afternoon, sir." "Good morning, ma'am."

Vemos la televisión todas las tardes.

We watch television every evening.

- Buenas tardes.
- Buenos días.
- Buenas noches.

- Hello!
- Good afternoon.
- Good day!
- Good morning.

- ¡Buenos días!
- ¡Buen día!
- Buenas tardes.

- Good afternoon.
- Good day!
- Good afternoon!

Las tardes en Hawái son muy hermosas.

The evening in Hawaii is very beautiful.

Ceno a las seis todas las tardes.

I eat dinner every evening at six o'clock.

Buenas tardes. Discúlpame, estoy buscando a Loretta.

- Good afternoon. Excuse me, I'm looking for the Loreta.
- Good afternoon. Excuse me, I'm looking for Loretta.

Tom está estudiando francés todas las tardes.

Tom has been studying French every evening.

- Mi madre toma una siesta todas las tardes.
- Mi madre se echa una siesta todas las tardes.

- My mother takes a nap every afternoon.
- My mother has a kip every afternoon.

Porque sabíamos que queríamos pasar muchas tardes juntas

because we knew that we wanted to spend several evenings together

Tina Diesy tiene visitas casi todas las tardes.

Tina Diesy has visitors almost every afternoon.

¿Siempre te encuentras en casa por las tardes?

Are you always at home in the evening?

Tenía moqueta y clases de arte por las tardes

it had plush carpet and afternoon art classes

Ella toca piano por las tardes o las noches.

She practices the piano in the afternoon or in the evening.

Buenas tardes. Me gustaría un vaso de leche entera.

Good evening. I'd like a glass of whole milk.

Ella pasa las tardes de los sábados jugando al tenis.

She spends every Saturday afternoon playing tennis.

La mujer iba a orar todas las tardes a la iglesia.

Every afternoon, the woman went to church to pray.

A todo el mundo, buenas noches, buenas tardes, y buen día.

To the whole world - good night, good day and good morning.

Buenas tardes. Tú eres nuestro nuevo vecino, si no me equivoco.

Good afternoon. You are our new neighbor, if I'm not mistaken?

Yo me lavo la cara todas las tardes para quitarme el maquillaje.

I wash my face every evening to get my makeup off.

En aquella época solía volver a casa a comer por las tardes.

I used to go home for lunch in those days.

El olor a pasto recién cortado evoca la imagen de las calurosas tardes de verano.

The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons.

- Hola.
- Hasta la vista.
- Adiós.
- Chao.
- Buenas tardes.
- Nos vemos.
- Buenos días.
- Hasta luego.
- Buenas noches.

- Good evening.
- Good afternoon.
- Hi.
- Hey.
- G'day.
- See you.
- Good day.
- Hello.
- Bye.
- Good morning.
- Good night.
- Goodbye.
- Goodnight.
- See ya.