Translation of "Whisky" in English

0.275 sec.

Examples of using "Whisky" in a sentence and their english translations:

¿Bebes whisky?

Do you drink whiskey?

Él vende whisky.

He deals in whiskey.

¿Qué te parece este whisky?

How do you like this whisky?

Este whisky es muy fuerte.

This whisky is very strong.

Este whisky es demasiado fuerte.

- This whisky is too strong.
- This whiskey is too strong.

¿Cómo se hace el whisky?

How is whiskey made?

¿Cuál es tu whisky irlandés favorito?

What's your favorite Irish whiskey?

Lo cambio por pases backstage y whisky".

I'll trade for backstage passes and whiskey."

Tom se echó un vaso de whisky.

Tom poured himself a glass of scotch.

Hay algo de whisky en esta botella.

There is a bit of whisky in this bottle.

Se tomó el whisky como si fuera agua.

He drank the whisky as if it were water.

Encima del fregadero hay varias botellas de whisky.

Above the sink are several whisky bottles.

El whisky queda muy bien con el té.

Whiskey goes very well with tea.

¿Quiere whisky puro o lo mezclo con agua?

Do you want your whiskey straight or should I mix it with water?

Queda un concho de whisky en esta botella.

That is the rest of the whiskey in the bottle.

Algunos incluso con sabor a buen whisky de Kentucky.

Some batches even flavored with good old Kentucky bourbon.

Él bebió algunas cervezas además de una botella de whisky.

He drank some beer besides a bottle of whisky.

- Tengo una botella de whisky.
- Tengo una botella de güisqui.

I have a bottle of whiskey.

En lo que a mi respecta, prefiero la cerveza al whisky.

As for me, I prefer beer to whisky.

Es más, estos carteles que veis en los anuncios de ginebra o whisky

Even more so, the warning signs on gin and whiskey ads

- Hay un poco de güisqui en esta botella.
- Hay un poco de whisky en esta botella.

There's a little whiskey in this bottle.

Tom metió de contrabando una botella de whisky a la habitación de Mary en el hospital.

Tom smuggled a bottle of whiskey into Mary's hospital room.

- Es cincuenta-cincuenta si beber sake o whisky; demasiado de cualquiera de ellos resulta igualmente en una juerga con borrachera.
- Es una tirada al azar si beber sake o wisky; demasiado de cualquiera de ellos resulta igualmente en una celebración de borrachera.

It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry.