Translation of "Actuó" in French

0.004 sec.

Examples of using "Actuó" in a sentence and their french translations:

Él actuó premeditadamente.

Elle a agi avec préméditation.

- Él actuó como un lunático.
- Él actuó como un demente.

Il a été frappé de démence.

Él actuó sin pensar.

Il a agi sans réfléchir.

Ella actuó sin pensar.

Elle a agi sans réfléchir.

Él actuó en contra de su convicción, y por eso actuó mal.

Il agissait contre sa conviction et c'est pourquoi il agit de manière erronée.

Ella actuó en la obra.

- Elle a joué dans la pièce.
- Elle joua dans la pièce.

Creo que él actuó correctamente.

Je pense qu'il a agi correctement.

Tom no actuó lo suficientemente rápido.

- Tom n'a pas agi assez vite.
- Tom n'agit pas assez rapidement.

- Él actuó como un lunático.
- Él actuó como un demente.
- Él se comportó como un loco.

Il a été frappé de démence.

Él actuó el rol del Rey Lear.

- Il a joué le rôle du Roi Lear.
- Il joua le rôle du Roi Lear.

Actuó como si no supiera nada al respecto.

Elle agissait comme si elle n'était au courant de rien.

Ella actuó en una obra por primera vez.

Elle a joué pour la première fois dans une pièce.

Si Marmont actuó para salvar vidas, por interés propio o por despecho,

La question de savoir si Marmont a agi pour sauver des vies, par intérêt personnel ou par dépit,

La película en la qué él actuó no tuvo el éxito que esperaban.

Le film dans lequel il a joué n'a pas eu le succès auquel elles s'attendaient.

- Ella hizo como si no supiera nada.
- Ella actuó como si no supiera nada.

Elle a fait comme si elle ne savait rien.