Translation of "Condenado" in French

0.005 sec.

Examples of using "Condenado" in a sentence and their french translations:

Condenado a muerte.

Condamné à mort.

Fue condenado en rebeldía.

Il a été condamné par contumace.

Fue condenado a las galeras.

Il a été condamné aux galères.

El acusado fue condenado a muerte.

L'accusé a été condamné à mort.

- Condenado a muerte.
- Condenada a muerte.

- Condamné à mort.
- Condamnée à mort.

Su plan está condenado al fracaso.

Votre plan est condamné à l'échec.

El hombre está condenado a morir.

L'homme est condamné à mourir.

Así que lo arrestaron y fue condenado.

Et donc, on l'arrêté et condamné.

Él fue condenado a realizar servicios comunitarios.

Il a été condamné à une peine de travail d'intérêt général.

El hombre está condenado a ser libre.

L'homme est condamné à être libre.

El hombre está condenado a la libertad.

L'homme est condamné à être libre.

Ese hombre debería ser condenado a muerte.

Cet homme devrait être condamné à mort.

Él fue condenado a tres años en prisión.

Il a été condamné à trois ans de prison.

- Él fue condenado a muerte.
- Le condenaron a muerte.

Il fut condamné à mort.

- Él fue sentenciado a prisión.
- Fue condenado a prisión.

- Il a été condamné à de la prison.
- Il a été condamné à la prison.

Murat fue condenado a muerte por la restaurada monarquía borbónica de Nápoles.

Murat a été condamné à mort par la monarchie bourbonienne restaurée de Naples.

Quien no puede recordar su pasado está condenado a volver a vivirlo.

Qui ne peut se souvenir de son passé est condamné à le revivre.

Puedes sentirte decepcionado si fallas, pero estarás condenado si no lo intentas.

Il se peut que tu sois déçu si tu échoues, mais tu es condamné si tu n'essaies pas.

Fue condenado a cadena perpetua. Hasta el día de hoy sostiene que es inocente.

Il a été condamné à la perpétuité. Jusqu'à aujourd'hui, il prétend être innocent.

¿Podría haber algo más triste que la celda de alguien condenado a cadena perpetua?

Pourrait-il y avoir quelque chose de plus triste que la cellule de prison d'une personne condamnée à perpétuité ?

Puede que te sientas decepcionado si fracasas, pero estás condenado si no lo intentas.

Il se peut que tu sois déçu si tu échoues, mais tu es condamné si tu n'essaies pas.

- Le condenaron a tres años de prisión.
- Él fue condenado a tres años en prisión.

Il a été condamné à trois ans de prison.

- Tom fue condenado por conducir en estado de ebriedad dos veces en los últimos cuatro años.
- Tom ha sido condenado por conducción bajo los efectos del alcohol dos veces en los últimos cuatro años.

Tom a été condamné pour conduite en état d'ivresse à deux reprises au cours des quatre dernières années.

Mataron a cuatro caballos bajo sus órdenes y dirigió personalmente el último y condenado ataque de

Il fit tuer quatre chevaux sous ses ordres et mena personnellement la dernière attaque vouée à l'échec de

Nadie será condenado por actos u omisiones que en el momento de cometerse no fueron delictivos según el Derecho nacional o internacional. Tampoco se impondrá pena más grave que la aplicable en el momento de la comisión del delito.

Nul ne sera condamné pour des actions ou omissions qui, au moment où elles ont été commises, ne constituaient pas un acte délictueux d'après le droit national ou international. De même, il ne sera infligé aucune peine plus forte que celle qui était applicable au moment où l'acte délictueux a été commis.

Poco después, un dictador turco decidió que todo su pueblo debía vestirse a la europea. Cualquiera que desobedeciera sería condenado a muerte. Luego, el turco volvió a hablar con los astrónomos sobre su descubrimiento. Y esta vez todos creyeron que estaba diciendo la verdad.

Peu de temps après, un dictateur turc a décidé que tout son peuple devait s'habiller à la manière européenne. Quiconque désobéit serait mis à mort. Puis le Turc a de nouveau parlé de sa découverte aux astronomes. Et cette fois, ils ont tous cru qu'il disait la vérité.