Translation of "Culo" in French

0.006 sec.

Examples of using "Culo" in a sentence and their french translations:

¡Lindo culo!

Beau cul !

- Metételo en el culo.
- Métetelo en el culo.

Mets-le-toi dans le cul.

¡Mové el culo!

- Bouge-toi les fesses !
- Bouge-toi le cul !
- Bougez-vous les fesses !
- Bougez-vous le cul !

- ¡Me ha agarrado el culo!
- ¡Me tocó el culo!

Il m'a empoigné les fesses !

- Ella tiene un buen culo.
- Tiene un lindo culo.

Elle a un joli cul.

¡Me tocaste el culo!

- Tu m'as empoigné les fesses !
- Vous m'avez empoigné les fesses !

Me duele el culo.

- J'ai mal au postérieur.
- J'ai mal aux fesses.

- ¡Vete a tomar por culo!
- ¡Que te den por el culo!

Tu peux me lécher le cul !

¿Tienen un culo para nosotros?

Ont-ils un cul pour nous?

- ¡Mové el culo!
- ¡Mueve el trasero!

- Bouge ton cul !
- Grouille-toi le cul !

Es un grano en el culo.

C'est une emmerdeuse.

- ¡Continúa!
- Mueve el culo.
- Apresúrese.
- Apúrese.

- Dépêche-toi !
- Dépêche-toi.
- Dépêchez-vous.
- Grouille !
- Vite.
- Pressez-vous !
- File !
- Fiça !
- Magne-toi !
- Magnez-vous !

Métete un palo por el culo.

Enfonce-toi un bâton dans le cul.

¡¿Eres imbécil o te pica el culo?!

T'es con ou quoi ?!

Ella vive en el culo del mundo.

Elle habite dans le trou du cul du monde.

- ¡Ella me agarró el trasero!
- ¡Me tocó el culo!

Elle m'a empoigné les fesses !

Mi corazón es francés, ¡pero mi culo es internacional!

Mon cœur est français mais mon cul est international !

- ¡Vete a tomar por culo!
- ¡Chinga a tu madre!

- Va te faire foutre !
- Va te faire voir chez les Grecs !

Ella tiene el culo más bonito que jamás haya visto.

Elle a le plus beau cul que j'aie jamais vu.

Cojones ¿No puedes irte a darle por culo a otro?

Bordel, tu peux pas aller faire chier quelqu'un d'autre ?

Eso fortalece los músculos, pronto podrás romper nueces con el culo.

Ça fait les muscles, tu pourras bientôt casser des noix avec les fesses.

- Hazte a un lado.
- Deja sitio.
- Mueve el culo.
- Deja pasar.

- Bouge de là.
- Poussez-vous.
- Pousse-toi.
- Poussez-vous de là.

- ¡Que te jodan!
- ¡Vete a tomar por culo!
- ¡Vete a la mierda!

- Va te faire foutre !
- Casse-toi !
- Dégage !
- Fous le camp !
- Décampe !

- No les hago la pelota.
- No les lamo el culo.
- No les chupo las medias.

- Je ne les flagorne pas.
- Je ne leur lèche pas les bottes.
- Je ne lèche pas leurs bottes.

- ¡Que te jodan!
- ¡Vete a tomar por culo!
- ¡Vete a la mierda!
- ¡Vete al infierno!
- ¡Chinga a tu madre!
- ¡Que te den por el culo!
- ¡Que te follen!
- ¡Vete a la verga!
- ¡Jódete!
- ¡Jódase!

- Va te faire foutre !
- Allez vous faire foutre !

- Ella vive en el culo del mundo.
- Vive en el quinto pino.
- Vive en el quinto carajo.

- Elle vit au milieu de nulle part.
- Elle vit dans le trou du cul du monde.

Tres estudiantes corrieron por el campo de fútbol y mostraron el culo a todos los que estaban sentados en las gradas.

Trois étudiants ont couru sur le terrain de foot et ont montré leur cul à tous ceux qui étaient assis sur les gradins.

- ¡Vete a tomar por culo!
- ¡Vete a la mierda!
- ¡Andá a cagar!
- ¡Bótate a la verga!
- ¡Andate a la puta que te parió!

Va te faire foutre !