Examples of using "Demasiada" in a sentence and their french translations:
- Tu as mis trop de poivre.
- Tu y as mis trop de poivre.
Tom regarde trop la télé.
C'est trop calme.
Une fille considérée comme trop typée, trop grosse,
Il boit trop de bière.
Tu abandonnes trop facilement.
Cette soupe est trop salée.
Tom mange trop de cochonneries.
- Ne me jugez pas trop sévèrement !
- Ne me juge pas trop sévèrement !
- Ne me jugez pas trop durement !
- Ne me juge pas trop durement !
L'humilité excessive est de l'orgueil.
Hier, j'ai bu trop de bière.
Tu as mis trop de poivre.
Elle boit trop de bière.
Nous avons trop commandé à manger.
trop pauvre, pas assez sophistiquée.
Assez de télé pour aujourd'hui !
Trop de lumière blesse les yeux.
Ne mets pas trop de sel.
Si l'univers a trop de masse
Il y a trop de monde dans le parc.
Il a trop confiance en lui-même.
Ils ont faim, pas trop expérimentés
Cette soupe est trop salée.
Il y a trop de gens ici, changeons d'endroit !
Trop clair, ils sont facilement repérés.
devenus ankylosés par un excès de « porno de la catastrophe ».
Certains membres de Tatoeba consomment beaucoup trop d'herbe.
Mais trop de colère, et vous aurez des brûlures au troisième degré,
La nourriture était si bonne que j'ai trop mangé.
Parfois, ces sources d'électricité génèrent trop d'énergie
Manger trop gras est censé causer des maladies cardiaques.
Sa sœur accorde trop d'importance à la mode.
Beaucoup trop de gens rencontrent de sérieux problèmes avec la langue italienne.
Tu attaches trop d'importance à ce qu'il dit.
Il y a trop de gens qui profitent de leur position pour faire du profit.
Je pense que tu attaches trop d'importance à la relation de Jean avec Jeanne.
J'aime être une petite vedette ; être une grande vedette, c'est trop de pression et je n'aime pas du tout la pression.