Translation of "Impaciente" in French

0.011 sec.

Examples of using "Impaciente" in a sentence and their french translations:

- Estoy impaciente.
- Soy impaciente.

- Je suis impatient.
- Je suis impatiente.

- Sos impaciente.
- Eres impaciente.

- Tu es impatient.
- Tu es impatiente.

- Son impacientes.
- Sos impaciente.
- Eres impaciente.

Tu es impatient.

Estoy impaciente.

Je ne peux pas attendre.

Y soy impaciente.

Et je suis impatient.

¡No seas impaciente!

- Ne sois pas si impatient !
- Ne sois pas tellement impatient !
- Ne sois pas si impatiente !
- Ne sois pas tellement impatiente !

- Son impacientes.
- Sos impaciente.
- Eres impaciente.
- No tienes paciencia.

- Tu es impatient.
- Tu es impatiente.

Hoy papá anda impaciente.

Papa est impatient aujourd'hui.

¡No sea tan impaciente!

- Ne soyez pas si impatient !
- Ne soyez pas tellement impatient !
- Ne soyez pas tellement impatiente !

Eres tan impaciente conmigo.

Tu es tellement impatiente avec moi.

Tom es un impaciente.

Tom est impatient.

Él lo espera impaciente.

Il s'en réjouit.

Estoy impaciente por verte.

Je suis impatient de te voir.

Usted debe ser menos impaciente.

Tu dois être moins impatient.

Tom estaba impaciente e inquieto.

Tom était impatient et agité.

Tom es un impaciente, ¿verdad?

Tom est un homme impatient, n'est-ce pas ?

Papá está muy impaciente hoy.

Papa est très impatient aujourd'hui.

Tom se está poniendo impaciente.

Tom s'impatiente.

Estoy impaciente por volverte a ver.

Je suis impatient de vous rencontrer.

Es menos impaciente que su padre.

Il est moins impatient que son père.

No deberías ser impaciente con los niños.

- Vous ne devriez pas être impatient avec les enfants.
- Vous ne devriez pas être impatiente avec les enfants.
- Vous ne devriez pas être impatients avec les enfants.
- Vous ne devriez pas être impatientes avec les enfants.

Tom está impaciente por vivir en Boston.

Tom est impatient de vivre à Boston.

- Estoy impaciente por verte.
- Estoy ansioso de verte.

- Je suis impatient de te voir.
- Je suis impatient de vous voir.
- J'ai hâte de te voir.

Él estaba impaciente por ver a su hijo.

Il était impatient de voir son fils.

Él estaba impaciente por ver a su hija.

Il était impatient de voir sa fille.

Estoy impaciente por ver la nueva versión de Tatoeba.

Je suis impatient de voir la nouvelle version de Tatoeba.

Tom estaba impaciente por ver a Mary otra vez.

Tom était impatient de revoir Mary.

Un conductor impaciente atravesó el cruce sin hacer caso del semáforo en rojo.

Un conducteur pressé força son chemin à travers le carrefour malgré le feu rouge.

Mi profesor de la autoescuela me ha dicho que no debo ser tan impaciente.

Mon moniteur d'auto-école me dit que je ne dois pas être aussi impatient.

- Tengo ganas de verte.
- Espero verte.
- Estoy deseando verte.
- Estoy impaciente por volverte a ver.

Je suis impatient de vous rencontrer.

- Estoy impaciente por escuchar qué piensas de este tema.
- Ardo en deseos de escuchar lo que opina usted sobre este asunto.
- Estoy ansioso por escuchar lo que piensas de este asunto.
- Estoy ansioso por escuchar lo que piensas de lo que sucedió.

J’attends avec impatience d’entendre votre opinion sur ce sujet.