Translation of "Levantar" in French

0.006 sec.

Examples of using "Levantar" in a sentence and their french translations:

- Te tenés que levantar.
- Te tienes que levantar.

Il faut te réveiller.

- ¿Puedes levantarte?
- ¿Te puedes levantar?
- ¿Podéis levantaros?
- ¿Os podéis levantar?

Peux-tu te lever ?

Me acabo de levantar.

Je viens de me lever.

No me quiero levantar.

Je n'ai pas envie de me lever.

¿Puedes levantar esta piedra?

Pouvez-vous soulever cette pierre ?

Nadie pretende levantar un muro.

Personne n'a l'intention d'ériger un mur.

No me quería levantar temprano.

Je ne voulais pas me lever tôt.

No puedo levantar mi brazo derecho.

Je ne peux pas lever mon bras droit.

¿A qué hora te sueles levantar?

- À quelle heure te lèves-tu d'habitude ?
- À quelle heure vous levez-vous d'habitude ?

- Me levantaré.
- Me voy a levantar.

Je me lèverai.

- Recién me levanto.
- Recién me levanté.
- Me acabo de levantar.
- Yo me acabo de levantar.

Je viens de me lever.

Podemos levantar el velo de la oscuridad.

nous pouvons lever le voile des ténèbres.

No soy capaz de levantar esta piedra.

Je ne suis pas capable de soulever cette pierre.

No puedes levantar el piano tú solo.

Tu ne peux pas soulever le piano tout seul.

El hombre caído no se podía levantar.

L'homme qui était tombé ne pouvait se relever.

- Recién me levanté.
- Me acabo de levantar.

Je viens de me lever.

Nadie creía que eso empezara a levantar vuelo.

Personne ne croyait que ça arriverait à décoller.

Tuve que levantar aquella pesa con el estómago

je devais soulever le poids sur mon estomac,

Intentó con todas sus fuerzas levantar la caja.

Il essaya de toutes ses forces de soulever la boîte.

Me acabo de levantar. Dame algunos minutos para alistarme.

Je viens de me lever. Donne-moi quelques minutes pour me préparer.

Si tienes preguntas, no dudes en levantar la voz.

- Si vous avez des questions, n'hésitez pas à intervenir.
- Si tu as des questions, n'hésite pas à intervenir.

El cobarde es el primero en levantar el puño.

Le lâche est le premier à lever le poing.

Nos tenemos que levantar temprano mañana a la mañana.

Nous devons nous lever tôt demain matin.

- No quería levantarme pronto.
- No me quería levantar temprano.

Je ne voulais pas me lever tôt.

Para que pueda levantar el motor fuera de borda para

pour que vous puissiez soulever le moteur hors-bord pour

Una hormiga puede levantar más de 50 veces su propio peso.

Les fourmis peuvent soulever des objets qui pèsent plus de cinquante fois leur propre poids.

Este barco está equipado con un torno para levantar el ancla.

- Ce navire est équipé d'un treuil pour lever l'ancre.
- Ce navire est pourvu d'un treuil pour lever l'ancre.
- Ce navire est doté d'un treuil pour lever l'ancre.

- ¿A qué hora te sueles levantar?
- ¿A qué hora acostumbra usted a levantarse?

- À quelle heure as-tu l'habitude de te lever ?
- À quelle heure te lèves-tu d'habitude ?
- À quelle heure vous levez-vous d'habitude ?

Mañana me tengo que levantar, así que hoy me iré a la cama.

Je dois me lever demain, donc je vais me coucher aujourd'hui!

No tengo ganas de hacer nada y no me voy a levantar a prender el ventilador.

Je n'ai pas le cœur à faire quoi que ce soit et je ne vais pas me lever pour allumer le ventilateur.

¿Un dios omnipotente puede crear una piedra tan pesada que ni él mismo la pueda levantar?

Un dieu omnipotent peut-il créer une pierre si lourde que lui-même ne puisse la soulever ?

- La valija está pesada. No la puedo cargar.
- El cofre es pesado, no lo puedo levantar.

Le coffre est lourd. Je ne peux pas le porter.

Deben tener cuidado al levantar esto con los dedos en caso de que algo salga de abajo.

Il faut faire attention à ses doigts en les soulevant au cas où une bestiole détalerait.

Las matemáticas son esa rama de la ciencia que podrías seguir persiguiendo aunque te fueras a levantar por la mañana y te dieras cuenta de que el universo ha desaparecido.

Les mathématiques sont la partie de la science, dont vous pourriez vous occuper durablement, lorsque vous vous lèveriez le matin en remarquant, que l'univers a disparu.