Translation of "Marcas" in French

0.011 sec.

Examples of using "Marcas" in a sentence and their french translations:

Ya sean marcas de sierra o marcas de hacha.

qu'il s'agisse de marques de scie ou de marques de hache.

- ¡En sus marcas, listos, ya!
- En sus marcas, listos, ¡fuera!

- À vos marques, prêts, partez !
- A vos marques, prêts... partez !

Estas marcas eran idénticas,

Ces signes sont identiques,

En sus marcas. Listos.

À vos marques, prêts,

Han creado grandes marcas.

ils ont construit de grandes marques.

Google ama las marcas de ranking más alto que las no marcas.

En sus marcas, listos, ¡fuera!

À vos marques, prêts, partez !

¿Qué marcas de cerveza tiene?

- Quelles sortes de bière avez-vous ?
- Quelles sortes de bière as-tu ?

En vuestras marcas. ¿Listos? ¡Ya!

À vos marques. Prêts ? Partez !

- Mis dedos dejaron marcas en el vaso.
- Mis dedos dejaron marcas en el vidrio.

Mes doigts ont laissé des traces sur le verre.

En sus marcas, listos, ¡nos vemos!

À vos marques, prêts, à plus !

¡En sus marcas, listos, nos vemos!

À vos marques, prêts, à plus !

Mientras buscas, marcas o publicas comentarios.

et vos avis, vous recevrez des recommendations adaptées.

Y las marcas no tienen precio.

Et les marques sont inestimables.

Pero comenzarán a dictar qué marcas

mais ils vont commencer à dicter quelles marques

Así que varias marcas empezaron a competir:

Plusieurs marques étaient comparées :

¡Miren, tiene marcas de dientes! ¿Ven eso?

Il y a des traces de dents ! Vous voyez ?

Y usaban estas insólitas e inocentes marcas

Il utilisait des noms de marques inconnus, insoupçonnables

Es porque eres familiarizado con las marcas.

A su paso, la disciplina de las marcas

Dans son sillage, le domaine de l'image de marque

Nuevamente porque esos las marcas son súper populares

Encore une fois parce que ceux les marques sont très populaires.

- Hay otra almendra marcas de leche por ahí,

- Il y a d'autres amandes les marques de lait là-bas,

Mi abuela tenía marcas de viruela en la cara.

Ma grand-mère avait des taches sur son visage.

"Esos son los animales que mata". Así que miraba las presas, las marcas, las excavaciones en la arena,

"Voilà une proie typique." Je trouve des proies, des traces dans le sable,