Translation of "Parecidos" in French

0.003 sec.

Examples of using "Parecidos" in a sentence and their french translations:

Somos más parecidos que diferentes.

Nous nous ressemblons plus que nous ne sommes différents.

Los dos hermanos son muy parecidos.

Les deux frères se ressemblent beaucoup.

A mí me parecen muy parecidos.

Ils me semblent très similaires.

Hay muchos idiomas parecidos al castellano.

Il existe de nombreuses langues similaires à l'espagnol.

Ken y su hermano son muy parecidos.

Ken et son frère se ressemblent beaucoup.

Ellos dos no son parecidos, ¡son iguales!

Ces deux-là ne sont pas similaires. Ils sont les mêmes.

Los dos hermanos son tan parecidos que es difícil diferenciarlos.

Les deux frères se ressemblent tellement que je peux difficilement les distinguer.

Los dos niños se ven más parecidos de lo que pensé.

Les deux garçons se ressemblent plus que je ne le pensais.

Intentaré, por supuesto, hacer retratos lo más parecidos posible. Pero no estoy del todo seguro de que lo logre.

J'essaierai, bien sûr, de faire des portraits le plus ressemblants possible. Mais je ne suis pas tout à fait certain de réussir.

- Muchos países están experimentando problemas similares.
- Muchos países deben enfrentar problemas similares.
- Muchos países tienen que enfrentarse a problemas parecidos.

De nombreux pays font l'expérience de problèmes similaires.

Pero lo extraño es que, cuando te acercas a ellos, te das cuenta de que somos muy parecidos en muchos sentidos.

Mais chose étrange, plus on s'en approche, plus on se rend compte qu'il nous ressemble beaucoup.

El síndrome de París es una clase de choque cultural. Es un término psiquiátrico usado para describir a los extranjeros que empiezan a vivir en París seducidos por la imagen de la ciudad como centro de la moda, no se adaptan bien a las costumbres locales ni culturales, pierden su equilibrio mental y muestran síntomas parecidos a los de la depresión.

Le syndrome de Paris est une sorte de choc culturel. C'est un terme psychiatrique employé pour décrire les étrangers qui commencent à vivre à Paris, séduits par l'image de la ville comme étant le centre de la mode, et qui ne s'adaptent pas bien aux coutumes locales et culturelles, ils perdent leur équilibre mental et montrent des symptômes identiques à ceux de la dépression.