Translation of "Publicado" in French

0.003 sec.

Examples of using "Publicado" in a sentence and their french translations:

Ni siquiera estaba publicado.

Elle n'était pas encore publiée.

No continuará siendo publicado nuevamente

ne continuera pas d'être publié à nouveau

El libro fue publicado póstumamente.

Le livre fut publié à titre posthume.

Los periódicos no han publicado nada.

Les journaux n'ont rien publié.

Anuncio de Apple completamente publicado desde aquí

Annonce Apple postée complètement d'ici

El libro de María nunca fue publicado.

On n'a jamais fait éditer le livre de Marie.

Salió publicado en el diario Sankei de ayer.

Ça a été publié dans le Sankei d'hier.

El periódico aún no ha publicado mi artículo.

Le journal n'a pas encore publié mon article.

Él ha publicado muchos trabajos sobre este tema.

Il a publié de nombreux articles sur le sujet.

Y recuerdo cuando publicado la publicación del blog

Et je me souviens quand je publié le billet de blog

publicado en la revista británica "The Lancet" en 1990.

publié dans la revue britannique « The Lancet » en 1990.

El doctor Martin, publicado en la revista de la Asociacion Médica Estadounidense.

Le Docteur Martin a publié dans le journal de l'association médicale américaine.

El profesor Brown se siente muy feliz de ver publicado su libro.

Le professeur Brown est très heureux de voir son livre publié.

Este es el primer artículo publicado por el equipo sobre el Joven Dryas

Voici le premier papier publié par l'équipe du Dryas récent.

Este libro de texto tiene muchas erratas ya que fue publicado con prisa.

Il y a de nombreuses fautes dans ce livret, comme il a apparemment été publié à la va-vite.

Dinamarca y Bélgica. Ciudades de Atlantis. Un informe publicado por el sitio web del Banco Mundial

Danemark et la Belgique. Villes de l'Atlantide. Un rapport publié par le site Web de la Banque mondiale

El profesor Siempre Sabelotodo expresó en un artículo publicado recientemente la convicción de que los europeos aborígenes eran tenores.

Le Professeur Je-Sais-Tout a exprimé, dans un article récemment publié, la conviction que les peuples autochtones d'Europe étaient des ténors.