Translation of "Sentaron" in French

0.005 sec.

Examples of using "Sentaron" in a sentence and their french translations:

Todos se sentaron.

Ils se sont tous assis.

Los empleados bajos se sentaron profundamente.

Les employés bas se sont assis profondément.

Ellos se sentaron en un círculo.

- Ils s'assirent en cercle.
- Elles s'assirent en cercle.
- Ils se sont assis en cercle.
- Elles se sont assises en cercle.

- Meg y Ken se sentaron en la banca.
- Meg y Ken se sentaron en el banco.

Meg et Ken se sont assis sur le banc.

Pero cuando se sentaron a mi lado,

Quand ils s’asseyaient à mon chevet,

Ellos se sentaron debajo de un árbol.

Ils s'assirent sous un arbre.

Se sentaron en un banco del parque.

Ils s'assirent sur un banc dans le parc.

- Se sentaron en la sombra de ese árbol grande.
- Se sentaron a la sombra de ese gran árbol.

Ils se sont assis à l'ombre de ce grand arbre.

Donde se sentaron en una silla alta especial.

où on les assoit dans une chaise-haute spéciale

Él y su amigo se sentaron en el banco.

Son ami et lui s'assirent sur le banc.

Se sentaron alrededor de la mesa a jugar cartas.

Ils s'assirent autour de la table pour jouer aux cartes.

Se sentaron en la sombra de ese árbol grande.

Ils se sont assis à l'ombre de ce grand arbre.

Luego todos se sentaron a su alrededor. Entonces se dijo:

Puis ils se sont tous assis autour de lui. Puis il a été dit:

Y mis padres más tarde se sentaron sobre los escombros del Römerberg

Et mes parents se sont assis plus tard sur les décombres du Römerberg

- Se sentaron en un banco del parque.
- Usted se sentó en un banco del parque.

Ils étaient assis sur un banc dans le parc.

El chico y su tío se sentaron a la mesa el uno en frente del otro.

Le garçon et son oncle étaient assis à table face à face.