Translation of "Túnel" in French

0.006 sec.

Examples of using "Túnel" in a sentence and their french translations:

¿El túnel con la corriente? ¿O el túnel sin corriente?

Le tunnel avec le courant d'air… ou bien le tunnel sans ?

- El tren atravesó un túnel.
- El tren pasó por un túnel.

Le train traversa un tunnel.

- El tren atravesó un túnel.
- El tren fue a través del túnel.
- El tren pasó por un túnel.

Le train traversa un tunnel.

¿O el túnel sin corriente?

ou bien le tunnel sans ?

Coches pasan por el túnel.

Les voitures traversent le tunnel.

El túnel de base San Gotardo es actualmente el túnel más largo del mundo.

Le tunnel de base du Saint-Gothard est actuellement le plus long tunnel du monde.

Los residuos fluyen por un túnel,

où les déchets sont évacués dans un tunnel

Nuestro tren atravesó un largo túnel.

Notre train est passé dans un long tunnel.

Seguiremos la luz del túnel para salir.

Pour sortir, on va suivre la lumière de ce tunnel.

Vi una luz al final del túnel.

J'ai vu une lumière au bout du tunnel.

Su coche rozó los muros del túnel.

Sa voiture rasa les murs du tunnel.

Salió de la cárcel excavando un túnel.

Il est sorti de prison en creusant un tunnel.

Nuestro tren llegó atravesando un largo túnel.

Notre train est passé par un long tunnel.

Nos toma cinco minutos atravesar caminando el túnel.

Ca nous a pris cinq minutes pour traverser le tunnel.

El nuevo túnel unirá a Francia con Inglaterra.

Le nouveau tunnel reliera la France et l'Angleterre.

Cavar un túnel y hacer una cueva de nieve.

On creuse un tunnel et on se fait notre propre grotte.

¿Quieren ir por el túnel sin corriente? ¡Muy bien!

On prend le tunnel sans courant d'air ? D'accord !

No están en un túnel sin fin y sin luz.

Vous n'êtes pas dans un tunnel sans fin et sans lumière.

Les diré algo. Puedo sentir... ...aire frío en este túnel.

Je sens de l'air frais qui vient de celui-ci.

¿Quieren explorar el túnel de agua? Bien, vendrán conmigo. Vamos.

Vous voulez explorer le tunnel d'eau ? Très bien, on y va ensemble. Allez.

Genial. ¿Quieren ir por el túnel con las telarañas? Muy bien.

J'adore. Vous choisissez le tunnel plein de toiles d'araignées. Très bien.

El nuevo túnel es el doble de largo que el viejo.

Le nouveau tunnel est deux fois plus long que l'ancien.

Tras una explosión que hizo colapsar el túnel y que mató a muchos mineros.

après qu'une explosion a entraîné l'effondrement d'un tunnel, tuant de nombreux mineurs.

Me duelen la muñeca y el antebrazo, pienso que puedo estar padeciendo del síndrome del túnel carpiano.

J'ai une douleur au poignet et à l'avant-bras, je crois que je souffre peut-être du syndrome du canal carpien.