Translation of "Ventaja" in French

0.013 sec.

Examples of using "Ventaja" in a sentence and their french translations:

Tenemos ventaja.

- Nous avons un avantage.
- Nous disposons d'un avantage.

Una gran ventaja.

Avantage énorme.

- Él tiene una pequeña ventaja.
- Tiene una pequeña ventaja.

Il a un petit avantage.

- Ella tiene una pequeña ventaja.
- Tiene una pequeña ventaja.

Elle a un petit avantage.

Es una ventaja importante.

C'est un avantage significatif.

Pero también la ventaja económica.

mais aussi avec un avantage économique.

Cada ventaja tiene su desventaja.

Chaque avantage a son désavantage.

Cada desventaja tiene su ventaja.

Chaque désavantage a son avantage.

Es una ventaja de hacerse mayor.

C'est l'un des avantages de grandir.

El puma hembra, ahora, tiene ventaja.

La femelle a l'avantage.

¿Cuál es la ventaja de hacerlo?

Quel est l'intérêt de faire ça ?

Quedarse aquí no tiene ninguna ventaja.

Il n'y a aucun intérêt à rester ici.

Para su ventaja, pero es polarizante.

à votre avantage, mais c'est polarisant.

Segunda ventaja: los niños no tienen miedo.

Deuxièmement, les enfants n'ont peur de rien.

O sea, esa es tu gran ventaja.

C'est votre unique intérêt.

Les dan ventaja respecto de su presa.

leur donne l'avantage sur leur proie.

Aquí tienes la ventaja ... te lo mostraré.

Vous avez l'avantage ici ... Je vais vous montrer.

Tienes la ventaja de una buena educación.

- Tu as l'avantage d'une bonne éducation.
- Vous avez l'avantage d'une bonne éducation.

Nuestro equipo lleva cinco puntos de ventaja.

Notre équipe a cinq points d'avance.

No veía ninguna ventaja en esperar más.

Il pensait qu'il n'y avait plus d'intérêt d'attendre autant.

¿Cuál es la ventaja de esta tecnología?

Quel est l’avantage de cette technologie ?

Es una ventaja saber usar una computadora.

C'est un avantage d'être capable d'utiliser un ordinateur.

Nuestro equipo tiene dos puntos de ventaja.

Notre équipe a deux points d'avance.

Pero yo tuve otra ventaja en eso.

Mais j'y avais un autre avantage.

- El equipo local siempre tiene ventaja sobre su rival.
- El equipo local tiene siempre ventaja sobre su adversario.

L'équipe locale a toujours un avantage sur son adversaire.

Nuestra ventaja competitiva como especie es nuestro cerebro.

Notre cerveau nous distingue des autres espèces.

Vas a tener tal ventaja competitiva por ahí,

tu vas avoir un tel avantage concurrentiel là-bas,

Actitud ante la muerte les daba una ventaja peligrosa.

attitude face à la mort leur donnait un côté dangereux.

Sabía que cuando estaba allí, tenía una pequeña ventaja.

Je savais que lorsque j'étais là-haut, j'avais un petit avantage.

La experiencia le dio una ventaja sobre los demás.

L'expérience lui a procuré un avantage sur les autres.

Tras seis juegos, Sampras llevaba ventaja a su rival.

Après six jeux, Sampras prit l'avantage sur son rival.

Ser capaz de utilizar un ordenador es una ventaja.

C'est un avantage d'être capable d'utiliser un ordinateur.

Los hombres no tenían necesariamente una ventaja sobre las mujeres.

Les hommes n'avaient pas nécessairement un avantage sur les femmes.

También ignoran una posible ventaja: la elección de las mujeres.

Dont un point positif : la femme a le choix.

El resultado de las elecciones fue ventaja para los liberales.

Le résultat des élections a profité aux libéraux.

Su altura es una gran ventaja cuando juega a voleibol.

Sa hauteur est un grand avantage quand il joue au volley-ball.

- Deberías aprovechar esta oportunidad.
- Deberías sacar ventaja de esa oportunidad.

- Vous devriez tirer parti de cette chance.
- Tu devrais profiter de cette occasion.

La principal ventaja de este libro es su conveniente estructura.

Le principal avantage de ce livre est sa structure pratique.

La tercera ventaja de ser un niño es la del tiempo.

Le troisième avantage d'être un enfant est l'avantage du temps.

Para vivir en el "Pequeño Castillo", una ventaja del siglo XXI.

pour vivre dans le "Petit Château", un atout du XXIe siècle.

Los problemas amorosos tienen la ventaja de que nunca son aburridos.

Les ennuis d'amour ont cela de bon qu'ils n'ennuient jamais.

Estar calvo tiene al menos una ventaja: se ahorra mucho champú.

Être chauve présente au moins un avantage - on économise beaucoup de shampooing.

¿Había algo más que le dio a los vikingos su ventaja letal?

Y avait-il quelque chose de plus, qui donnait aux Vikings leur avantage mortel?

Ser calvo tiene al menos una ventaja - se ahorra mucho en champú.

Être chauve présente au moins un avantage - on économise beaucoup en shampooing.

Pero claramente mi mayor ventaja es que creo y confío en mí misma.

Ma confiance et ma conviction en moi-même sont mes plus grands atouts.

El caos causado por la manada de novatos se convierte en su ventaja.

Le chaos généré par la troupe novice tourne à son avantage.

El día les da ventaja: los halcones tienen maniobrabilidad y una visión superior.

Leur vision supérieure et leur agilité confèrent l'avantage aux faucons pendant la journée.

De ser un visitante en un venta o una ventaja, pero aún así,

d'être un visiteur dans un vente ou une avance, mais encore,

Pero no pudo aprovechar su ventaja y dejó el manejo táctico de la batalla

Mais il n'a pas réussi à suivre son avantage et a laissé la gestion tactique de la bataille

La ventaja númerica de Sweyn es casi completamente negada por los decididos guerreros de Olaf.

L'avantage numérique de Sweyn est presque totalement annulé par les guerriers déterminés d'Olaf.

Contra las tropas de Wellington en Quatre Bras, fue demasiado cauteloso cuando mantuvo la ventaja.

Contre les troupes de Wellington aux Quatre Bras, il était trop prudent lorsqu'il avait l'avantage.

La carrera no fue justa porque el ganador salió con una ventaja de diez segundos.

La course n'était pas égale, car le gagnant avait une avance au départ de dix secondes.

Aquellos que eligen no leer no tienen ninguna ventaja sobre aquellos que no saben leer.

Ceux qui s'abstiennent volontairement de lire, n'ont pas le moindre avantage sur ceux qui ne peuvent pas lire.

El que está enamorado de sí mismo por lo menos tiene la ventaja de no tener muchos rivales.

Celui qui est amoureux de soi a au moins l'avantage de ne point avoir trop de rivaux.

Tiene la ventaja de un vehículo de tres ejes, si tiene un eje de dirección en la parte trasera,

Vous avez l'avantage d'un véhicule à trois essieux, si vous avez un essieu directeur à l'arrière,

La ventaja de los matemáticos por sobre los físicos es que ellos no creen que ya comprenden el mundo entero.

L'avantage des mathématiciens sur les physiciens est qu'ils ne croient pas avoir déjà compris le monde entier.

El policía apuntaba con su arma al criminal, que a su vez apuntaba la suya en la dirección del policía. Ninguno de los dos tenía ventaja, era una situación desesperada.

Le policier pointait son arme vers le criminel, qui lui même pointait la sienne dans sa direction. Aucun des deux n'avait l'avantage. La situation était désespérée.

Gambito es una maniobra de apertura en la que se suele ofrecer un peón para ganar ventaja de posición, romper la estructura central del oponente o acelerar el desarrollo de las piezas.

Le gambit est une manœuvre d'ouverture dans laquelle on propose généralement un pion pour obtenir un avantage de position, pour briser la structure centrale de l'adversaire ou pour accélérer le développement des pièces.

El centro del juego de ajedrez, formado por las casillas e4, e5, d4 y d5, tiene una importancia estratégica excepcional. Quien tenga un centro fuerte siempre tendrá ventaja en la realización de operaciones tanto de ataque como de defensa.

Le centre du jeu d'échecs, formé par les cases e4, e5, d4 et d5, a une importance stratégique exceptionnelle. Quiconque a un centre fort aura toujours un avantage dans la conduite des opérations d'attaque et de défense.