Translation of "Voló" in French

0.018 sec.

Examples of using "Voló" in a sentence and their french translations:

Riccarda Tammerle voló jumbo

Riccarda Tammerle a volé en jumbo

Él voló a París.

Il s'est envolé pour Paris.

La pelota voló por los aires.

- La balle vola dans les airs.
- Le ballon vola dans les airs.

Un pájaro voló hacia el árbol.

Un oiseau vola dans l'arbre.

El viento le voló su sombrero.

Le vent lui souffla son chapeau.

La pelota voló por el aire.

La balle vola dans les airs.

Él voló una cometa con su hijo.

Il fit voler un cerf-volant avec son fils.

Voló distancias cortas por Europa durante once años.

Elle a volé de courtes distances à travers l'Europe pendant onze ans.

El avión voló por encima del Monte Fuji.

L'avion a volé au-dessus du mont Fuji.

El viento voló el techo de nuestra casa.

Notre toit a été soufflé par le vent.

El avión voló por encima de la montaña.

L'avion survola la montagne.

Pat voló su servilleta de la mesa estornudando.

Pat a fait tomber sa serviette de table en éternuant.

El Apolo 8 voló a 69 millas de la superficie de la Luna.

Apollo 8 a volé à moins de 69 miles de la surface de la Lune.

- El avión sobrevoló la montaña.
- El avión voló por encima de la montaña.

L'avion survola la montagne.

Como, cuando por ejemplo, en 1983 Hezbola voló por los aíres un cuartel de los marines

Comme par exemple en 1983 quand le Hezbollah a fait sauté un quartier des marines

Con ellos estaba el astronauta novato Roger Chaffee, un ex piloto de avión espía que voló en

Avec eux se trouvait l'astronaute recrue Roger Chaffee, un ancien pilote d'avion espion qui a effectué des

- Cansada de ser el objeto de las acusaciones de Tom, Mary huyó a Francia, cuya lengua no conoce el caso acusativo.
- Cansada de ser el foco de las acusaciones de Tom, Mary voló a Francia, cuya lengua carece de modo acusativo.

Lassée d'être l'objet des accusations de Tom, Mary s'enfuit en France dont la langue ne connaît pas de cas accusatif.