Translation of "Agotador" in German

0.004 sec.

Examples of using "Agotador" in a sentence and their german translations:

Traducir es agotador.

Übersetzen ist anstrengend.

Hoy ha sido agotador.

Heute war es anstrengend.

¿Es agotador trabajar en McDonald's?

Ist, bei McDonald's zu arbeiten, anstrengend?

Apartar la nieve es agotador.

Schneeschippen strengt an.

No podemos ver todo, sería agotador.

Wir können nicht alles sehen, das wäre zu anstrengend,

No dejarán de discutir; es agotador.

Sie werden nicht aufhören zu streiten; es ist ermüdend.

¡Ya puedo decir que esto será agotador!

Ich bin mir sicher, das wird ganz schön anstrengend.

- Hoy ha sido agotador.
- Hoy fue cansador.

Heute war es anstrengend.

Pensaba como un pulpo. Y fue muy agotador.

Ich dachte wie ein Krake. Und es war irgendwie so anstrengend.

Viajar lejos de día, para la recién nacida, es agotador. Deben cubrir la mayor distancia posible mientras está fresco.

Bei Tag sind die weiten Strecken für das neugeborene Kalb anstrengend. Sie müssen möglichst weit kommen, während es kühl ist.

Un baño con buena calefacción provisto de tina está a disposición del cliente que aprecie un baño caliente luego de un viaje largo y agotador.

Ein gut geheiztes Badezimmer mit Wanne steht dem Gast zur Verfügung, der nach einer langen und anstrengenden Reise ein warmes Bad zu schätzen weiß.