Translation of "Automóviles" in German

0.010 sec.

Examples of using "Automóviles" in a sentence and their german translations:

Yo no puedo conducir automóviles.

Ich kann nicht Auto fahren.

Los automóviles se hacen en fabricas.

- Automobile werden in Fabriken hergestellt.
- Autos werden in Fabriken hergestellt.

Los automóviles desplazaron a las bicicletas.

Autos haben die Fahrräder verdrängt.

- Tengo dos automóviles.
- Tengo dos coches.

Ich habe zwei Autos.

Zambullirse en la multitud de automóviles Renault

Eintauchen in die Menge des Renault-Autos

"¿Son suyos estos automóviles?", "Si, son míos."

„Gehören diese Autos Ihnen?“ – „Ja, das sind meine.“

Esta fábrica produce 500 automóviles al día.

- Diese Fabrik produziert 500 Autos am Tag.
- Diese Fabrik produziert 500 Autos pro Tag.

Deben ser más fabricante popular de automóviles ".

sie müssen mehr sein beliebter Automobilhersteller. "

"Quiero clasificar para el seguro de automóviles".

"Ich möchte für Autoversicherung rangieren."

En América los automóviles circulan por la derecha.

In Amerika fahren die Autos rechts.

Como seguros de automóviles, SEO, tarjetas de crédito.

wie Autoversicherung, SEO, Kreditkarten.

Si no hubiera cosas como automóviles, aviones y comercio

wenn es keine Dinge wie Autos, Flugzeuge und Handel gäbe

"Ahora soy el número uno en seguros de automóviles

"Ich bin jetzt die Nummer eins für die Autoversicherung

Los precios de los automóviles japoneses son aún relativamente altos.

Die Preise für japanische Autos sind immer noch vergleichsweise hoch.

El número de automóviles circulando en la ciudad se ha incrementado.

Die Anzahl der in der Stadt fahrenden Autos hat sich erhöht.

- Esta fábrica produce piezas de automóvil.
- Esta fábrica produce piezas para automóviles.

Diese Fabrik stellt Automobilteile her.

- "¿Son tuyos estos coches?" "Sí, son míos".
- "¿Son suyos estos automóviles?", "Si, son míos."

- „Gehören diese Autos Ihnen?“ – „Ja, das sind meine.“
- „Sind das deine Autos?“ – „Ja, das sind meine.“

El helicóptero es tan útil que algún día podría desplazar a los automóviles y trenes.

Der Hubschrauber ist so brauchbar, dass er eines Tages den Platz von Autos und Zügen einnehmen mag.

- ¿Cree usted que el camino es bastante ancho para automóviles?
- ¿Te parece que la carretera es lo suficientemente ancha como para los autos?

Denkst du, dass die Straße für Autos breit genug ist?

Hoy en día, una mujer que trabaja como mecánica de automóviles es "guay", mientras que un peluquero varón es automáticamente etiquetado como "gay" por muchos.

Heutzutage ist eine Frau, die Kfz-Mechanikerin ist, "cool", während ein männlicher Frisör von vielen automatisch als "schwul" betitelt wird.

- A él le gustan los coches, mientras que su hermano los odia.
- A él le gustan los coches, en tanto que su hermano los odia.
- Le gustan los automóviles, mientras que su hermano los detesta.

Er liebt Autos, wohingegen sein Bruder sie hasst.