Translation of "Contarle" in German

0.008 sec.

Examples of using "Contarle" in a sentence and their german translations:

Sin contarle a nadie.

Sage es niemandem.

- No hizo falta decírselo.
- No necesité contarle.

Das musste ich ihm nicht erst sagen.

Voy a contarle a Tom la verdad.

Ich werde Tom die Wahrheit sagen.

No quería contarle a Tom de esto.

Ich wollte Tom nichts davon erzählen.

Vete a contarle esas trolas a otro.

Erzähl diese Schwindeleien doch jemand anders.

Me corresponde a mí contarle la triste noticia.

Ich muss ihr die traurige Nachricht überbringen.

No quería contarle nada de esto a Tom.

Ich wollte Tom nichts davon erzählen.

No me atrevo a contarle las malas noticias.

Ich wage es nicht, ihr die traurige Nachricht zu überbringen.

No puedo contarle más, ya he dicho demasiado.

Ich kann dir nicht mehr erzählen. Ich habe schon zu viel gesagt.

He decidido contarle a Tom que le amo.

Ich habe beschlossen, Tom zu sagen, dass ich ihn liebe.

Compartir, comentar, contarle a los demás personas sobre el video.

Teilen, kommentieren, erzählen Sie anderen Leute über das Video.

Sería una pérdida de energía contarle una historia para pararle los pelos a un calvo.

Energieverschwendung ist es, einem kahlköpfigen Mann eine haarsträubende Geschichte zu erzählen.

Creí por un momento que Tom realmente iba a contarle a María qué había sucedido.

Für einen Moment glaubte ich, Tom wäre tatsächlich im Begriff, Maria das Geschehene mitzuteilen.

Si tengo que contarle cómo me hice actor, vamos a quedarnos aquí sentados toda una semana.

Wenn ich Ihnen erzählen soll, wie ich Schauspieler wurde, sitzen wir hier eine ganze Woche.

Entiendo que alguien tiene que contarle a Tom lo de la muerte de Mary. ¿Tengo que ser yo?

Ich sehe ja ein, dass jemand Tom von Marias Tod unterrichten muss, aber muss unbedingt ich es sein?

- Asegúrate de decirle a Tom sobre la reunión
- Asegúrate de contarle a Tom sobre la reunión
- Sólo asegúrate de decirle a Tom sobre la reunión

Stell nur sicher, dass du Tom von dem Treffen erzählst.

No hay nada más bonito en la vida que la amistad: Tener a alguien al que poder confiarle lo más íntimo, al que poder contarle secretos y al que poder mostrarle lo más profundo de mi corazón.

Es gibt nichts Schöneres im Leben als die Freundschaft: Du hast jemanden, dem Du Dein Innerstes öffnen, dem Du Geheimnisse mitteilen und das Verborgene Deines Herzens zeigen kannst.