Translation of "Frecuentemente" in German

0.007 sec.

Examples of using "Frecuentemente" in a sentence and their german translations:

Leo frecuentemente.

Ich lese oft.

Frecuentemente me siento deprimido.

- Ich fühle mich oft deprimiert.
- Ich bin oft deprimiert.

Lávate la cara frecuentemente.

Wasche dir regelmäßig das Gesicht.

El más grande frecuentemente gana.

- Der Größere gewinnt häufig.
- Der Größere gewinnt oftmals.

Tom usa frecuentemente un sombrero.

Tom hat oft einen Hut auf.

Frecuentemente hay terremotos en Japón.

In Japan bebt oft die Erde.

Mi hija se enferma frecuentemente.

Unsere Tochter wird oft krank.

Él frecuentemente ve la tele.

Er sieht oft fern.

Las mujeres usan frecuentemente pulseras.

Frauen tragen oft Armringe.

Tom frecuentemente ayuda a Mary.

Tom hilft Mary oft.

Frecuentemente, los niños odian las espinacas.

Kinder hassen oft Spinat.

Fred frecuentemente llega tarde a clase.

Fred kommt oft zu spät zum Unterricht.

Ellos frecuentemente se burlan del jefe.

Sie machen sich oft über den Chef lustig.

En mi niñez pasaba frecuentemente enfermo.

In meiner Kindheit war ich häufig krank.

Tom frecuentemente se salta las clases.

- Tom schwänzt oft.
- Tom schwänzt oft den Unterricht.

- A menudo tengo pesadillas.
- Tengo pesadillas frecuentemente.

Ich habe oft Alpträume.

No siempre, pero cada vez más frecuentemente.

Nicht immer, aber immer öfter.

Los domingos jugamos frecuentemente a las cartas.

Wir spielen sonntags oft Karten.

Lucy tocaba frecuentemente el piano tras la cena.

Lucy spielte nach dem Abendessen oft Klavier.

¿Qué tan frecuentemente debería alimentar a mi perro?

- Wie oft am Tag sollte ich meinen Hund füttern?
- Wie oft sollte ich meinen Hund füttern?

- El comúnmente pinta paisajes.
- Él pinta paisajes frecuentemente.

Er malt oft Landschaften.

Los letreros donde dice "alta tensión" frecuentemente son amarillos.

Schilder, auf denen „Hochspannung“ steht, sind häufig gelb.

Como Mary es hipocondriaca, visita frecuentemente a su médico.

Weil Mary eine Hypochonderin ist, besucht sie regelmäßig ihren Arzt.

- Bill frecuentemente va al parque.
- Bill a menudo va al parque.

Bill geht oft in den Park.

El pan se fabrica con harina, agua, y añadiendo frecuentemente levadura.

Brot macht man mit Mehl, Wasser und unter fortwährender Beimengung von Hefe.

Frecuentemente leo la Biblia de noche antes de irme a dormir.

Ich lese oft abends vor dem Schlafengehen die Bibel.

Rápidamente ascendido y frecuentemente herido, hábito por el que se hizo famoso.

schnell befördert und häufig verwundet - eine Gewohnheit, für die er gefeiert wurde.

¿Qué tan frecuentemente sale este periódico, y cuánto dinero puedo ahorrar suscribiéndome?

Wie oft erscheint diese Zeitschrift und wie viel Geld kann ich durch ein Abonnement sparen?

En ningún otro país ocurren tan frecuentemente los terremotos como en Japón.

In keinem anderen Land kommen Erdbeben so häufig vor wie in Japan.

Y frecuentemente el lavado de manos es la mejor defensa contra ella.

Und dagegen hilft häufiges Händewaschen am besten.

Un centavo usado es frecuentemente más útil que uno que fue ahorrado.

Ein ausgegebener Pfennig ist oft nützlicher als ein gesparter.

Muy frecuentemente se pierde la voz de las personas que mucho hablan.

Sehr oft verlieren diejenigen die Stimme, welche viel reden.

Los accidentes de tráfico ocurren más frecuentemente con lluvia que sin ella.

Regen begünstigt Verkehrsunfälle.

A él frecuentemente lo toman por estudiante ya que se ve muy joven.

Er wird oft für einen Studenten gehalten, da er sehr jung aussieht.

- Yo frecuentemente estudio mientras escucho música.
- A menudo estudio mientras estoy escuchando música.

Ich lerne oft, während ich Musik höre.

- Él con frecuencia sale a beber.
- Él frecuentemente sale a darse unos tragos.

Er geht oft einen bechern.

Ipernity es una red social donde el esperanto pertenece a las lenguas más frecuentemente usadas.

Ipernity ist ein soziales Netz, in dem Esperanto zu den am häufigsten benutzten Sprachen gehört.

- Los domingos jugamos frecuentemente a las cartas.
- Con frecuencia jugamos a las cartas los domingos.

Wir spielen sonntags oft Karten.

Diogenes frecuentemente elogiaba a aquellos que estaban a punto de casarse, pero no se casó.

Diogenes lobte häufig jene, die kurz davorstanden zu heiraten, es aber doch nicht taten.

- Tom falta mucho a clase.
- Tom se ausenta a menudo de la escuela.
- Tom hace novillos frecuentemente.

- Tom fehlt oft in der Schule.
- Tom fehlt oft im Unterricht.

Cuando uno frecuentemente se comunica y tiene relaciones con gente de otros países y culturas, acabas aprendiendo muchas cosas, aunque a veces sea después de entender mal y sorprenderse de cosas.

Wenn man sich oft mit ihnen austauscht und Beziehungen zu Leuten aus anderen Ländern und Kulturkreisen hat, lernt man viele Dinge, wenn auch manchmal nach Missverständnissen und Überraschungen.

- Cuando ves televisión o escuchas la radio, la música que oyes es frecuentemente de origen africano.
- Cuando ves televisión o escuchas a la radio, la música que oyes a menudo es de origen africano.

Wenn ihr fernseht oder Radio hört, ist die Musik, die ihr hört, oft afrikanischen Ursprungs.

La responsabilidad del exagerado uso del teléfono celular en los jóvenes es frecuentemente de los padres, quienes se los regalan a sus hijos cuando son demasiado pequeños, provocando que cuando crecen no logren vivir sin estar siempre localizables.

Die Verantwortung für den exzessiven Handygebrauch von Jugendlichen liegt oftmals bei den Eltern, die ihren Kindern schon in ganz jungem Alter ein Handy schenken, was zur Folge hat, dass die Heranwachsenden nicht mehr leben können, ohne ständig erreichbar zu sein.