Translation of "Pulpo" in German

0.007 sec.

Examples of using "Pulpo" in a sentence and their german translations:

Es un pulpo común.

Er ist ein gewöhnlicher Krake.

- El pulpo Paul tenía razón.
- El pulpo Paul estaba en lo cierto.

Oktopus Paul hatte recht.

El pulpo Paul tenía razón.

Oktopus Paul hatte recht.

Nunca he comido un pulpo vivo.

Ich habe noch nie einen lebendigen Tintenfisch gegessen.

Aquí ven como este pulpo se desplaza,

Hier sehen wir einen umherschwimmenden Oktopus,

Había otro gran pulpo a su lado.

Da war noch ein großer Krake neben ihm.

Aquí vemos al pulpo mimético y sus colores.

Der Mimik-Oktopus ändert sein Muster

Pensaba como un pulpo. Y fue muy agotador.

Ich dachte wie ein Krake. Und es war irgendwie so anstrengend.

Y ahora puedes entrar a mi mundo de pulpo".

Jetzt kannst du in meine Krakenwelt kommen."

Según la bibliografía, el pulpo es una especie nocturna.

Laut Literatur sollen Kraken nachtaktiv sein.

Que un pulpo en cautividad puede reconocer a diferentes humanos.

dass eine Krake in Gefangenschaft verschiedene Menschen erkennen kann.

Y luego tienes que empezar a pensar como un pulpo.

Und dann musst du anfangen, wie ein Krake zu denken.

Había abierto un cajón y el pulpo tenía saltó sobre mi cara.

Ich machte die Kiste auf und der Tintenfisch sprang mir ins Gesicht.

Un día, me estaba siguiendo. Y que te siga un pulpo es increíble.

Eines Tages folgte er mir. Einfach unglaublich, wenn ein Krake dir folgt.

¿Cuál es la diferencia entre las huellas de pulpo y las de erizo

Was ist der Unterschied zwischen Krakenspuren und Herzigelspuren,

Estaba tan débil que no podía adoptar los colores de un pulpo sano,

Er war so schwach, dass er nicht die Farben eines gesunden Kraken hatte,

A esa altura, conocía bien las etapas de la vida de un pulpo.

Zu diesem Zeitpunkt kannte ich die Lebensphasen eines Kraken.

El pulpo solo sale de su guarida para buscar comida o con fines de reproducción.

Der Tintenfisch verlässt seinen Unterschlupf nur zum Zweck der Nahrungssuche oder Fortpflanzung.

Y ahora sé cómo la caracola está conectada con el erizo y el pulpo, con la caracola.

Jetzt weiß ich, wie die Helmschnecke mit dem Seeigel verbunden ist, und der Krake mit der Helmschnecke.

Este animal hace millones de años que aprende a ser imposible de encontrar. Tuve que aprender cómo eran las huellas de pulpo.

Dieses Tier hat Millionen von Jahren damit verbracht, zu lernen, dass man es nicht findet. Ich musste lernen, wie Krakenspuren aussehen.