Translation of "Relacionados" in German

0.005 sec.

Examples of using "Relacionados" in a sentence and their german translations:

No están relacionados conmigo.

Sie sind nicht mit mir verwandt.

También hay problemas relacionados con cookies,

Es gibt auch Cookie-bezogene Probleme,

Enlazar temas relacionados con la construcción.

Linkbuilding-Themen.

Piense en un aeropuerto y todos los negocios relacionados.

Denken Sie an einen Flughafen und all die damit verbundenen Geschäfte.

No se han encontrado elementos relacionados con el cielo.

Es wurden keine Elemente in Bezug auf den Himmel gefunden

Las bibliotecas especializadas coleccionan escritos relacionados con el arte.

Die Fachbibliotheken sammeln Schriften zur Kunst.

Para los servicios relacionados con la comercialización de YouTube.

für YouTube-Marketing-bezogene Dienste.

Este tipo de cambios están relacionados con la memoria a largo plazo,

Diese Art Änderungen betreffen das Langzeitgedächtnis,

Y se clasifica por una gran cantidad de otros términos relacionados con SEO.

Und es zählt für viele andere SEO-verwandte Begriffe.

Quizá estén estrechamente relacionados con los lobos marinos, pero son siete veces más grandes.

Sie sind eng mit Pelzrobben verwandt, aber siebenmal größer.

Me interesan los números relacionados con la Gran Muralla China. ¿Cuál es su largo, su ancho, y su altura?

Ich interessiere mich für Zahlen, die sich auf die Große Mauer beziehen. Was ist ihre Länge, ihre Breite und Höhe?

Los libros de Russell deberían dividirse en dos colores, los relacionados con la lógica matemática en rojo - y todos los estudiantes de filosofía deberían leerlos; aquellos relacionados con la ética y la política en azul - y a nadie se le debería permitir leerlos.

Russells Bücher sollten in zwei Farben gebunden werden; die, die sich mit mathematischer Logik befassen in Rot – und alle Philosophiestudenten sollten sie lesen; solche, die mit Ethik und Politik zu tun haben in Blau – und niemand sollte sie lesen dürfen.

Los recientes escándalos relacionados a los monaguillos y los líderes religiosos, socavaron la fe que la gente tiene en la Iglesia.

Die neulichen Skandale, in die Messdiener und religiöse Oberhäupter verwickelt waren, haben den Glauben, den die Leute in die Kirche haben, unterminiert.

La internacionalización de las universidades es ciertamente uno de los desafíos más grandes relacionados a la diversidad lingüística en el nuevo siglo.

Die Internationalisierung der Universitäten ist gewiss eine der größten Herausforderungen im Zusammenhang mit der sprachlichen Vielfalt im neuen Jahrhundert.

El mar es salado como una lágrima, la lágrima es salada como el mar. El mar y la lágrima están relacionados con la soledad. El mar ya la ha encontrado, la lágrima la busca.

Das Meer ist salzig wie die Träne, die Träne ist salzig wie das Meer. Das Meer und die Träne sind durch die Einsamkeit verwandt. Das Meer hat sie schon, die Träne sucht sie.