Translation of "Hablaba" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Hablaba" in a sentence and their italian translations:

No hablaba mucho

Non disse molto,

Hablaba de ti.

Io parlavo di te.

Ella hablaba mientras caminaba.

Parlava mentre camminava.

Ella hablaba en susurros.

- Parlava bisbigliando.
- Lei parlava bisbigliando.

Ella hablaba en francés.

Lei parlava il francese.

- Hablé.
- Hablaba.
- Charlé.
- Charlaba.

- Ho parlato.
- Parlai.

Hablaba un idioma extraño.

Parlava una lingua strana.

Pero nadie hablaba de eso.

Ma nessuno ne parlava, mai.

Él siempre hablaba muy fuerte.

Lui parlava sempre più forte.

Ella hablaba francés con soltura.

- Era fluente in francese.
- Lei era fluente in francese.

Ella lo interrumpió mientras hablaba.

- Lo interruppe mentre parlava.
- L'ha interrotto mentre parlava.
- L'ha interrotto mentre stava parlando.
- Lo interruppe mentre stava parlando.

Tom no hablaba con Mary.

Tom non ha parlato con Mary.

Rara vez hablaba en la escuela,

A scuola parlavo appena,

Tom me dijo que hablaba francés.

- Tom mi ha detto che parlava francese.
- Tom mi ha detto che lui parlava francese.

No sabía que Tom hablaba francés.

Non sapevo che Tom parlasse francese.

Él hablaba más y más fuerte.

- Parlava sempre più forte.
- Lui parlava sempre più forte.

Y no hablaba de los otros comensales,

E non parlava degli altri commensali:

Y cuando hablaba de puntos de inflexión,

Prima parlavo del punto di flessione,

¿Quién te dijo que hablaba de vos?

Chi ti ha detto che parlavo di te?

- Ella habló bien japonés.
- Hablaba bien japonés.

- Parlava bene il giapponese.
- Lei parlava bene il giapponese.

Le hablaba a cualquiera con quien se encontraba.

- Ha parlato con chiunque incontrasse.
- Parlava con chiunque incontrasse.

La mujer que contestó el teléfono hablaba francés.

- La donna che ha risposto al telefono parlava in francese.
- La donna che rispose al telefono parlava in francese.

- Tom hablaba con calma.
- Tom habló con calma.

- Tom ha parlato con calma.
- Tom parlò con calma.

- Ella habló mientras caminaba.
- Ella hablaba mientras caminaba.

Parlava mentre camminava.

Era muy difícil relacionarse con ella, casi no hablaba,

con i capelli rossi. Era molto difficile relazionarsi con lei,

No me hablaba solo de propaganda de mi gobierno

Non solo mi è stata spiegata la propaganda del mio paese,

Pero para entonces ya hablaba el español con fluidez,

Ma ero già brava in Spagnolo,

Tom no sabía que Mary hablaba francés tan fluidamente.

- Tom non sapeva che Mary parlasse francese con tanta proprietà.
- Tom non sapeva che Mary parlasse il francese così bene.

Jessie hablaba mal el francés y peor el alemán.

Jessie parlava male il francese e peggio ancora il tedesco.

Esta es la ciudad de la que te hablaba.

Ecco la città di cui ti parlavo.

O sea que en el hogar solo se hablaba inglés.

per cui l'inglese era l'unica lingua della casa.

Tom estaba sorprendido de lo bien que hablaba francés María.

Tom era sorpreso di quanto bene Mary parla il francese.

¡Tom está hablando holandés! No sabía que él hablaba ese idioma.

Tom sta parlando in olandese! Non sapevo che lui conoscesse questa lingua.

Después de dos años, ella ya hablaba el alemán con fluidez.

Dopo due anni parlava già correntemente il tedesco.

- ¿Quién es el hombre que hablaba contigo?
- ¿Quién es el hombre que hablaba con vos?
- ¿Quién es el hombre que estaba hablando con vos?
- ¿Quién es el hombre que estaba hablando contigo?

- Chi è l'uomo che stava parlando con te?
- Chi è l'uomo che stava parlando con voi?
- Chi è l'uomo che stava parlando con lei?

- ¿De qué hablabas?
- ¿De qué hablabais?
- ¿De qué hablaba?
- ¿De qué hablaban?
- ¿De qué hablaste?

- Di cos'hai parlato?
- Di che cos'hai parlato?
- Di che hai parlato?
- Di cos'ha parlato?
- Di che cos'ha parlato?
- Di che ha parlato?
- Di cos'avete parlato?
- Di che cos'avete parlato?
- Di che avete parlato?

- Ésta es la ciudad de la que te hablé.
- Ésta es la ciudad de la que te hablaba.
- He aquí la ciudad de la que te hablé.

Ecco la città di cui ti parlavo.