Translation of "Dedicó" in Japanese

0.017 sec.

Examples of using "Dedicó" in a sentence and their japanese translations:

Se dedicó a leer libros.

彼は読書に没頭した。

Ella le dedicó atención personalmente.

- 彼女はそのことに個人的な注意を払った。
- 彼女は個人的な配慮をした。

Ella se dedicó a él.

彼女は彼に自分をささげた。

Dedicó su vida a la ciencia.

彼女は科学の研究に一生をささげた。

Ella dedicó su vida a la educación.

彼女は一生を教育に捧げた。

Él dedicó su vida a la paz.

彼は平和のため一生を捧げた。

Se dedicó al estudio de la química.

彼は化学の研究に専心していた。

Él dedicó su vida a la educación.

彼は一生を教育に捧げた。

Ella dedicó su vida a la investigación científica.

彼女は科学の研究に一生をささげた。

Ella se dedicó a las tareas del hogar.

彼女は家事をせっせとした。

Su padre dedicó su vida a la ciencia.

彼女の父は科学に一生を捧げた。

Su hermano dedicó su vida a esta actividad.

彼の兄はその活動に命を捧げた。

El autor dedicó el libro a su hermana.

著者はその本を姉にささげた。

Él se dedicó al estudio de la medicina.

彼は医学の研究に専念した。

Ella dedicó su vida a ayudar a los discapacitados.

彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。

Ella dedicó su vida entera al estudio de la física.

彼女は物理学の研究に一生を捧げた。

Ella dedicó su vida a la búsqueda de la verdad.

彼女は一生を真実を追い求めて過ごした。

Él dedicó todo su tiempo al estudio de la historia.

彼は自分の時間をすべて歴史の研究に充てた。

La enfermera ciega se dedicó a cuidar a los ancianos.

目が見えない看護婦は年寄りの世話をすることに一身を捧げた。

Él dedicó toda su vida a ayudar a la gente pobre.

彼は生涯を貧しい人々を救う事に捧げた。

Dedicó los últimos años de su vida a escribir su autobiografía.

彼は晩年を自伝を書くことに献げた。

Después de su retiro, Teresa se dedicó a cuidar a los huérfanos.

現役を引退した後、テレサは孤児の世話に一身をささげた。