Translation of "Superficie" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "Superficie" in a sentence and their japanese translations:

Golpeará la superficie.

月面を直撃します

superficie de la Luna .

Bien, estoy en la superficie.

上に乗ったよ

Fui a la superficie deprisa.

‎水面へと急いだ

De la superficie de la luna.

でした。 マクディビット氏は、「スコッチテープ

Con una extremidad modificada, golpea la superficie.

‎特殊な脚で ‎水面をたたき始めた

Su superficie era lisa como un espejo.

その表面は鏡のように平らだった。

La superficie del objeto es bastante áspera.

その物体の表面はかなり粗い。

La superficie de la luna es irregular.

月の表面はでこぼこだ。

¿Cuál es la superficie de tu rancho?

あなたの牧場は何エーカーありますか。

Al ponerse el sol, refresca en la superficie.

日が沈むと涼しくなってくる

Los animales se alimentan cerca de la superficie,

生き物は海面で捕食し

De repente… salió en busca de la superficie.

‎彼女は突然・・・ ‎腕を大きく広げた

Un tercio de la superficie terrestre es desierto.

地球の表面の3分の1は砂漠である。

La superficie de la tierra es 70% agua.

地球の表面の70%は水である。

Las temperaturas en la superficie llegan hasta los 60°.

ここの気温は62度まで上がる

Esa superficie equivale a unos 30 campos de fútbol.

12万平方メートルとは フットボールの競技場30個分の面積です

Llevar un kilo, por ejemplo, a la superficie lunar,

例えば1キログラムの物体を 月の表面に運ぶには

Que cuando se empieza a hurgar en la superficie

偽造犯罪の表層を探っていくと

La misión excepto el descenso final a la superficie.

、水面への最後の降下を除いて、ミッションの すべての部分を飛行し ます。

Desacoplaron y comenzaron su descenso a la superficie lunar.

彼らはドッキングを解除し、月面への降下を開始しました。

La superficie imperturbada reflejaba sus rasgos como un espejo.

静かな水面は、鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた。

- Tres cuartos de la superficie terrestre están recubiertos de agua.
- Las tres cuartas partes de la superficie terrestre está cubierta por agua.
- Tres cuartos de la superficie de la Tierra están cubiertos de agua.

地球表面の4分の3は水でおおわれている。

Lo que ven aquí es la superficie de nuestra piel

ここでご覧に入れるのは 皮膚の表面です

Tierra, Armstrong dio sus primeros pasos en la superficie lunar.

、アームストロングは月面に最初の一歩を踏み出しました。

El suave viento produjo ondas en la superficie del estanque.

そよ風で池の面にさざ波が立った。

Tres cuartos de la superficie terrestre están recubiertos de agua.

地球の表面の4分の3は水です。

Hay una hoja seca flotando en la superficie del agua.

水面に枯葉が浮かんでいる。

Salga a la superficie por la salida B2, por favor.

B2出口から地上に出てください。

Uno de los elementos claves que queremos entender es la superficie

私たちが知りたい 重要なものの一つは海面です

Nos da una idea de lo que sucede bajo la superficie.

海面下で何が起きているのかを 把握することができます

Pero no lo hizo. Subió hasta la superficie sobre mi mano.

‎だが海面に着いても ‎手を離れようとしない

Aproximadamente tres cuartos de la superficie terrestre se compone de agua.

地表の約4分の3は水で成り立っている。

Debo tener cuidado de no hacer sombra... ...sobre la superficie del agua.

影(かげ)を水面に映(うつ)さないように― 注意しておきたい

Así que me impulsé hacia la superficie, pensando que soltaría mi mano.

‎ゆっくり海面へ向かい ‎彼女を離そうとした

El agua cubre la mayor parte de la superficie de la tierra.

水は地球の表面の大部分を占めている。

Aproximadamente un tercio de la superficie de la Tierra es suelo firme.

地球の表面の約三分の一が陸地である。

Tres cuartos de la superficie de la Tierra están cubiertos de agua.

地球表面の4分の3は水でおおわれている。

La superficie de Canadá es mayor que la de los Estados Unidos.

- カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。
- カナダはアメリカより面積が広い。

Y la superficie de nuestro planeta está hecho de un 70 % de agua,

地球の表面も70%が水です

El Apolo 8 voló a 69 millas de la superficie de la Luna.

アポロ8号は、月面から69マイル以内を飛行しました。

Varados en la superficie, dejándolo para viajar de regreso a la Tierra solo.

表面に立ち往生し、彼を一人で地球に戻すこと を余儀なくされるでしょう 。

Se asume que la temperatura de la superficie solar es de aproximadamente 6000℃.

太陽の表面温度は約6000℃とされている。

El descenso a la superficie lunar pondría a prueba sus habilidades hasta el límite.

月面への降下は彼らのスキルを極限までテストするでしょう。

El suelo es solo un fino velo que cubre la superficie de la tierra,

土壌は地表を覆っている 薄い層にすぎませんが

Una quinta parte de la superficie de la Tierra está cubierta por hielos perpetuos.

地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。

Borman, Lovell y Anders fueron los primeros humanos en ver la superficie lunar de cerca.

ボーマン、ラヴェル、アンダースは、月面のクローズアップを見た最初の人間でした。

Pero luego otro problema: el Módulo Lunar se estaba acercando a la superficie demasiado rápido y

しかし、別の問題があります。月面モジュールが水面に近づくのが速すぎ

Una mina subterránea puede ser de dos a cinco grados más fresca que la superficie del desierto.

地下の鉱山は外の温度より 10~20度涼しい

Su trabajo consistiría en estudiar la superficie de la Luna en busca de futuros lugares de aterrizaje.

彼の仕事は、将来の着陸地点のために月の表面を調査することです。

Stafford y Cernan volaron el Módulo Lunar a menos de nueve millas de la superficie de la Luna.

スタッフォードとサーナンは月着陸船を月面から9マイル以内に飛ばしました。

Lo que se ve sobre la superficie del mar no es más que la punta de un iceberg.

水面に現れてるのは氷山の先端にすぎない。

Ayudados por la marea alta de la luna nueva, varios miles de su especie están saliendo a la superficie.

‎新月の大潮に乗って‎― ‎大群が海面に上がってきた

¿Podría su superficie llena de cicatrices contar la historia del sistema solar primitivo y, a su vez, ayudarnos a

その傷ついた表面は、初期の太陽系の物語を語り、ひいては私

Lo más lejos que un ser humano había viajado desde la superficie de la Tierra era de 850 millas.

人間が地球の表面から最も遠くに移動したのは850マイルでした。

Los osos polares usan su gran fuerza para atravesar la superficie. Pero, al menos, dos tercios de las cacerías fracasan.

‎ホッキョクグマは ‎怪力で氷面を砕く ‎狩りが成功するのは ‎3回に1回ほど

Japón se compone de cuatro grandes islas y más de 3000 islas pequeñas, siendo su superficie aproximadamente igual a la de California.

日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。

La parte de un iceberg que está por debajo de la superficie del agua es mucho mayor que la que está por encima.

氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。