Translation of "Tomes" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Tomes" in a sentence and their japanese translations:

Tomes el camino que tomes, tardarás lo mismo.

どちらの道を行ってもかかる時間は同じだ。

No tomes tanta cerveza.

ビールをあまり飲まないで。

- No te lo tomes a pecho.
- No te lo tomes en serio.

- まじめに受け取るな。
- まじめに取らないで下さい。
- 真に受けなるなよ。

No lo tomes tan literalmente.

それをあまり文字どおりに受け取るな。

Cuando tomes sopa, no hagas ningún ruido.

スープを飲むときスースーいう音をたててはいけない。

No te tomes la vida a la ligera.

生命を軽んじてはいけません。

No me tomes en serio. Sólo estoy bromeando.

まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。

Es mejor que te tomes un pequeño descanso.

君は少し休んだほうがよい。

No te tomes las cosas tan en serio.

あまり物事を難しく考えすぎるな。

Cualquier camino que tomes te llevará a la estación.

どの道を行っても駅に出ます。

No tomes opiniones y hechos como la misma cosa.

意見と事実を同一視してはいけない。

No te lo tomes al pie de la letra.

あんまり真に受けるなよ。

No te lo tomes a mal si critico tu trabajo.

君の仕事に文句をつけても気を悪くしないでくれ。

Será mejor que a él no lo tomes a la ligera.

彼を軽く見ないほうがいいよ。

- ¡No me tomes el pelo!
- ¡No me tires de la pierna!

冗談も休み休みにしてよ。

Creo que es natural que tú tomes en cuenta el asunto.

あなたがその問題を考慮に入れるのは当然だと思います。

A menos que tomes una decisión rápido, vas a perder la oportunidad.

君が早く決断をしなければ好機を逃がすことになるよ。

Si quieres curarte de la enfermedad, será mejor que tomes esta medicina.

お前は病気が直りたいのならこの薬を飲んだ方がいいよ。

"Es un buen momento para que te tomes unas vacaciones", dijo el jefe a Jim.

「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。

Es mejor que te tomes tu tiempo con este trabajo a que lo hagas deprisa y cometas fallos.

あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。

Como sea, yo te recomiendo que tomes el JR Narita Express (un tren sale a cada 30-60 minutos del aeropuerto), para ahorrarse la complejidad de los cambios de trenes.

しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。