Translation of "¿té" in Polish

0.022 sec.

Examples of using "¿té" in a sentence and their polish translations:

- Tú bebes té.
- Bebes té.

Pijesz herbatę.

- Esto es té.
- Es té.

To jest herbata.

- ¿Bebes té verde?
- ¿Tomas té verde?

Pijesz zieloną herbatę?

¿Preferirías té?

Czy wolałbyś herbatę?

Bebemos té.

Pijemy herbatę.

- Este té se llama té verde.
- A este lo llaman té verde.

Ta herbata zwana jest zieloną herbatą.

¿Qué té tomas? ¿Té de limón está bien?

Jaką herbatę pijesz? Cytrynowa będzie dobra?

No tenemos té.

Nie mamy herbaty.

¿Quién quiere té?

Kto chce herbaty?

Sólo tenemos té.

Mamy tylko herbatę.

Té sin hielo.

Herbata bez lodu.

Estoy preparando té.

Robię herbatę.

También tomo té.

Piję też herbatę.

Usted bebe té.

Pan pije herbatę.

¿Quiere más té?

Woli pan herbatę?

¿Café o té?

Kawa czy herbata?

Ella bebe té.

Ona pije herbatę.

- ¿Queréis tomar té o café?
- ¿Queréis té o café?

Chcecie herbatę czy kawę?

- ¿Tomas té o café?
- ¿Bebe usted té o café?

Pijesz herbatę czy kawę?

- Esto sabe como a té.
- Eso sabe a té.

To smakuje jak herbata.

- Este té está ardiendo.
- Este té está muy caliente.

Ta herbata jest bardzo gorąca.

- Este té es demasiado amargo.
- Este té está demasiado amargo.

Ta herbata jest zbyt gorzka.

- Este té es muy bueno.
- Este té está muy bueno.

Ta herbata jest znakomita.

Un té, por favor.

Poproszę herbatę.

Gracias por el té.

Dzięki za herbatę!

No nos queda té.

Herbata się skończyła.

¿Quisieras té o café?

Co byś chciał: kawę czy herbatę?

Este té está bueno.

Ta herbata smakuje dobrze.

Me gusta el té.

Lubię herbatę.

Necesito algo de té.

Chcę trochę herbaty.

Tom me hizo té.

Tom zrobił mi herbatę.

La chica bebe té.

Dziewczyna pije herbatę.

Ponle azúcar al té.

Dodaj cukru do herbaty.

¿Qué tal un té?

Może herbatki?

El té está caliente.

- Herbata jest gorąca.
- Ta herbata jest gorąca.

Este té es bueno.

Ta herbata smakuje dobrze.

¿Le gusta el té?

Lubi pan herbatę?

Prefiero el té al café.

Wolę herbatę od kawy.

Madre nos está haciendo té.

Matka robi nam herbatę.

No quiero tomar té frío.

Nie chcę pić zimnej herbaty.

Prepárate algo de té caliente.

Zrób sobie ciepłą herbatę.

Prefiero el café al té.

Wolę kawę od herbaty.

¿Queréis tomar té o café?

Wolałby pan herbatę czy kawę?

¿Quieres beber té o café?

Chcecie herbatę czy kawę?

¿El té negro es saludable?

Czy czarna herbata jest zdrowa?

Quiero un té de manzanilla.

Chciałbym herbatę rumiankową.

Nunca bebo té con limón.

Nigdy nie piję herbaty z cytryną.

Dame otra taza de té.

Daj mi jeszcze jedną filiżankę herbaty.

¿Cuál te gusta más, el té con limón o el té con leche?

Wolisz herbatę z cytryną, czy z mlekiem?

- Dame una taza de té, por favor.
- Deme una taza de té, por favor.

Poproszę szklankę herbaty.

- ¿Le gustaría un poco más de té?
- ¿Te gustaría un poco más de té?

Czy chciałby pan jeszcze herbaty?

- ¿La gente bebe té en tu país?
- ¿La gente de tu país bebe té?

Czy w twoim kraju ludzie piją herbatę?

- ¿A tu amigo le gusta el té?
- ¿A tu amiga le gusta el té?

Czy twój przyjaciel lubi herbatę?

Importamos el té de la India.

Importujemy herbatę z Indii.

Ella pidió una taza de té.

Zamówiła herbatę.

Quiero beber una taza de té.

Chcę się napić filiżanki herbaty.

¿Dónde está el té con leche?

Gdzie jest herbata z mlekiem?

Él pidió una taza de té.

Zamówił filiżankę herbaty.

Una taza de té, por favor.

Poproszę filiżankę herbaty.

Los hombres de verdad beben té.

Prawdziwi mężczyźni piją herbatę.

A Tom le gusta el té.

Tom lubi herbatę.

A las mujeres les gusta el té.

Kobiety uwielbiają herbatę.

¿Vos preferís un té o un café?

Lubisz herbatę czy kawę?

El té que tomamos allí era excelente.

Herbata, którą tam wypiliśmy, była wyśmienita.

Tomás siempre bebe té en la mañana.

Tomasz zawsze rano pije herbatę.

Me gustaría un poco más de té.

Chciałbym jeszcze trochę herbaty.

¿Me puedes dar una taza de té?

Dasz mi filiżankę herbaty?

Ella me trajo una taza de té.

Przyniosła mi filiżankę herbaty.

El té es extensamente cultivado en India.

Herbata jest szeroko uprawiana w Indiach.

Ellas están sentadas en la cocina tomando té.

Siedzą w kuchni i piją herbatę.

Después de tomar el té, empezamos una discusión.

Po wypiciu kawy rozpoczęliśmy rozmowę.

¿Qué más bien tomaría usted, té o café?

Wolałbyś kawę czy herbatę?

El té con hielo no queda bien sin azúcar.

Herbata z lodem nie jest dobra bez cukru.

Wang Lao Ji no es una cerveza, es té.

Wang Lao Ji to nie piwo, to herbata.

No me gustan ni el té ni el café.

Nie lubię ani herbaty, ani kawy.

Tomémonos un descanso y bebamos un poco de té.

Zróbmy sobie przerwę na herbatę.

Hablemos esto con una taza de té, ¿te parece?

Może pogadamy przy herbacie?

Se tomó una taza de té y después pidió otra.

Wypił filiżankę herbaty i zaraz potem poprosił o następną.

Él le echó leche a su té y lo revolvió.

Wlał do herbaty mleka i zamieszał.

A mí me gusta más el café que el té.

Osobiście wolę kawę niż herbatę.

Él le puso un poco de azúcar y leche a su té.

Dodał trochę cukru i mleka do swojej herbaty.

Si el señor no tiene afán, ¿le gustaría un té o algo?

Jeśli pan się nie spieszy, to może herbatka albo coś?

Si no vas apurado, ¿qué te parece si tomamos té u otra cosa?

Jeśli pan się nie spieszy, to może herbatka albo coś?