Translation of "Hubieran" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Hubieran" in a sentence and their portuguese translations:

Ojalá no lo hubieran hecho.

Tomara que não o tenham feito.

Puede que se hubieran confiado en exceso.

Talvez eles esperassem muito.

Si más personas hubieran votado, habríamos ganado la elección.

Se mais pessoas tivessem votado, nós teríamos ganhado as eleições.

Vaya, no hubieran querido estar en esta avioneta cuando cayó.

Caramba, eu é que não queria estar neste avião quando caiu.

Deberían haber visitado nuestra feria de ciencias. Hubieran aprendido mucho.

Vocês deveriam ter visitado a nossa feira de ciências. Teriam aprendido muito.

Y no puedes evitar pensar que si hubieran tenido toda su fuerza, habrían ganado.

E você não pode deixar de pensar que se eles estivessem com força total, eles teriam vencido.

Si ellos hubieran sabido lo que estaba a punto de suceder, ellos habrían cambiado sus planes.

Se eles soubessem o que estava prestes a acontecer, teriam mudado seus planos.

¿Te has parado a pensar cuántas personas habrían podido salvarse si los médicos hubieran llegado a tiempo?

Você já parou para pensar em quantas pessoas poderiam ter sido salvas se os médicos tivessem chegado a tempo?

Pienso también que si los españoles no hubieran descubierto América Latina, otros lo habrían hecho poco después de ellos.

Eu também acho que se os espanhóis não tivessem descoberto a América Latina outros o teriam feito pouco tempo depois.

No hay nada más irritante, por no decir insultante, que no parar de oír «el ejército americano», «el cine americano», «la diplomacia americana»... como si esas cosas existieran a nivel del continente americano, o que, de repente, las fronteras de Canadá, México, Colombia, Guatemala, Perú, Brasil o Argentina hubieran dejado de existir, y su pueblo y cultura con ellos.

Não há nada mais irritante, para não dizer insultante, que ouvir o tempo todo "o exército americano", "o cinema americano", "a diplomacia americana"... como se essas coisas existissem a nível do continente americano, ou que, de repente, as fronteiras do Canadá, do México, da Colômbia, da Guatemala, do Peru, do Brasil ou da Argentina tivessem deixado de existir, e seu povo e cultura com eles.