Translation of "Nocturna" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Nocturna" in a sentence and their portuguese translations:

Es un ave nocturna.

É uma ave noturna.

Todos esperan la protección nocturna.

Todos à espera da proteção da noite.

Tom es un ave nocturna.

Tom é um notívago.

Los cactus necesitan asistencia nocturna especial.

Os catos precisam de uma ajuda noturna especial.

Pero, con una mala visión nocturna,

Mas por verem mal no escuro...

Estos cinco machos salen en patrulla nocturna.

Estes cinco machos vão fazer uma patrulha noturna.

La vista nocturna de Tokio es magnífica.

A vista noturna de Tóquio é magnífica.

La vida nocturna es mejor en Nueva York.

A vida noturna é melhor em Nova York.

Por la noche disfrutamos de la vida nocturna.

À noite desfrutámos da vida noturna.

La cobertura nubosa lleva su visión nocturna al límite.

As nuvens ensombram a Lua e testam a sua visão noturna.

Según la bibliografía, el pulpo es una especie nocturna.

Segundo a literatura, é suposto os polvos serem uma espécie noturna.

Aunque su visión nocturna no es mejor que la nuestra,

Embora a sua visão noturna não supere a do ser humano,

Pero algunos animales usan la noche a su favor. SELVA NOCTURNA

Mas alguns animais tiram proveito da noite. NOITES NA SELVA

Su visión nocturna es mucho mejor que la de un carpincho.

A sua visão noturna é muito mais apurada do que a da capivara.

Se cree que su visión nocturna no es mucho mejor que la nuestra,

Crê-se que a sua visão noturna seja equivalente à do ser humano.

Incapaz de escuchar por el viento, debe confiar en su excepcional visión nocturna.

Incapaz de ouvir devido ao vento, tem de confiar na sua visão noturna apurada.

Una acechadora nocturna. Cuando se mete el sol es cuando esta víbora mortal hace más daño.

Perseguidora noturna, é quando o sol se põe, que esta víbora causa mais danos.

Los jaguares tienen una excelente visión nocturna, así que es el momento ideal para aprender a cazar.

Os jaguares têm uma excelente visão noturna. É a altura ideal para aprender a caçar.

Su visión nocturna es siete veces mejor que la de un cerdo. No son conscientes del peligro inminente.

A sua visão noturna é sete vezes mais apurada do que a de um porco. Não têm noção do perigo que se aproxima.

La lechuza es un ave de rapiña nocturna, de grandes ojos negros, que vuela silenciosamente y se alimenta principalmente de roedores, insectos y arañas.

A coruja é uma ave de rapina noturna, de grandes olhos pretos, que voa silenciosamente e se alimenta principalmente de roedores, insetos e aranhas.