Translation of "Porqué" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Porqué" in a sentence and their portuguese translations:

¿porqué ahora?

porque agora?

Y no especularé porqué.

não vou especular a razão.

¿Tom sabe el porqué?

Tom sabe o porquê?

Es fácil comprender el porqué.

É fácil compreender o porquê.

Ni ella sabe el porqué.

Nem ela sabe o porquê.

Solo Dios sabe el porqué.

Só Deus sabe o porquê.

- Exijo saber el porqué de su fuga.
- Exijo saber el porqué de tu fuga.

Exijo saber o porquê de sua fuga.

Pero la novedad es el porqué.

Mas a novidade é quando você descobre o porquê.

Escribe el porqué de tu actitud.

Escreva o porquê de sua atitude.

Ni el profesor sabe el porqué.

Nem o professor sabe o porquê.

Creo que nunca sabremos el porqué.

Acho que jamais saberemos o porquê.

- Sabemos por qué.
- Conocemos el porqué.

- Sabemos por quê.
- Sabemos o porquê.
- Nós sabemos por quê.
- Nós sabemos o porquê.

No comprendemos el porqué de la discusión.

Não compreendemos o porquê da discussão.

¡Aún no entiendo el porqué de eso!

Eu ainda não entendo o porquê disso!

Diciéndoles que no mucho después de resolver el porqué,

ao dizer que, não muito tempo depois de descobrir o porquê,

¿Porqué es eso? Digamos que no sabemos por ahora

Por que é que? Digamos que não sabemos por enquanto

Primero tenés que entender el porqué de mi ausencia.

Primeiro você deve entender o porquê da minha ausência.

Ni el marido sabe el porqué de su muerte.

Nem o marido sabe o porquê de sua morte.

El aeropuerto está cerrado, pero nadie sabe el porqué.

O aeroporto está fechado, só que ninguém sabe o porquê.

Todavía están investigando el porqué del hundimiento del barco.

Ainda estão apurando o porquê de o navio ter afundado.

Dijo que quería irse, pero no dejó claro el porqué.

Disse que queria ir embora, mas não deixou claro o porquê.

Ella no vino a la fiesta, pero nadie sabe el porqué.

Ela não veio à festa, mas ninguém sabe o porquê.

- ¿Podrías decirme porqué la amas?
- ¿Podrías, por favor, decirme por qué la amas?

Você poderia, por favor, me dizer por que a ama?

Ella no me dio tiempo para que yo explicara el porqué de mi ausencia.

Ela não deu tempo para que eu explicasse o porquê da minha ausência.

La gente no compra lo que uno hace, compra el porqué uno lo hace.

As pessoas não compram o que você faz, elas compram porque você faz isto.

Ella es una chica fea y sin brillo. No entiendo el porqué de tanta admiración.

Ela é uma garota feia e sem brilho. Não entendo o porquê de tanta admiração.

Y el porqué es que, en la mayoría de los casos, son los únicos momentos del día

Em muitos casos esse á o único ponto do dia

- ¿Por qué no seguiste mi consejo?
- ¿Por qué no me hiciste caso?
- ¿Porqué hiciste caso omiso de lo que te recomendé?

Por que você não seguiu o meu conselho?

A este lugar lo llamaban "la fosa de la muerte", y yo no estoy para nada interesado en saber el porqué.

Chamavam a este lugar "a fossa da morte", e eu não estou nem um pouco interessado em saber o porquê.

"¿Por qué ella te despidió?" "Porque no me dio tiempo para explicarle el porqué de mi ausencia, pero no me preguntes por qué.

"Por que ela o despediu?" "Porque ela não me deu tempo para explicar o porquê da minha ausência, agora não me pergunte por quê."

- Aún no se sabe la razón del porqué no va.
- Aún no se sabe la razón de por qué no va.
- Aún no se sabe la razón por la que no va.

A razão dele de não ir está ainda desconhecida.