Translation of "Puro" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Puro" in a sentence and their portuguese translations:

- ¿Es oro puro?
- ¿Es de oro puro?

É ouro puro?

¿Es oro puro?

É ouro puro?

Es oro puro.

Isto é ouro puro.

¿Eso es oro puro?

- Isso é ouro puro?
- É ouro puro?
- É de ouro puro?

Estamos respirando aire puro.

Nós estamos respirando ar puro.

¡Eso es puro racismo!

Isto é puro racismo!

¿Es eso oro puro?

É ouro puro?

- ¿Alguna vez has respirado aire puro?
- ¿Alguna vez han respirado aire puro?

- Você já respirou ar puro?
- Vocês já respiraram ar puro?

Era puro y bien intencionado.

Ele era puro e bem-intencionado.

Ella tiene un corazón puro.

Ela tem um coração puro.

¿Este anillo es de oro puro?

Este anel é de ouro puro?

Ella salió a respirar aire puro.

Ela foi para fora para respirar ar puro.

¿Alguna vez han respirado aire puro?

Vocês já respiraram ar puro?

¡Qué hermoso es el cristal puro!

Mas como é bonito o cristal puro!

El anillo es de oro puro.

O anel é de ouro puro.

El aire del mar es puro y sano.

O ar do mar é limpo e saudável.

Es la primera vez que respiro aire puro.

É a primeira vez que eu respiro ar puro.

El grafeno es una sustancia formada por carbono puro.

O grafeno é uma substância formada por carbono puro.

Las plumas del pájaro eran todas de oro puro.

As penas do pássaro eram todas de ouro puro.

No puedo respirar aire puro. Vivo en una gran ciudad.

Eu não posso respirar ar puro. Eu moro numa cidade grande.

El Ser es siempre puro e inalcanzable. Nada puede tocarlo.

O Ser é sempre puro e inatingível. Nada o pode afetar.

Hace tiempo que quiero inhalar un poco de aire puro.

Faz tempo que estou querendo inalar um pouco de ar puro.

Los componentes electrónicos pueden ser limpiados usando alcohol isopropílico puro.

Os componentes eletrônicos podem ser limpos usando álcool isopropil puro.

Lleno de queroseno puro, aquel pequeño quinqué podía continuar encendido varios días.

Cheia de querosene puro, aquela lampadazinha podia ficar acesa durante vários dias.

Era un hombre puro y bien intencionado, no lo sabría, su mente no funcionaría mal.

Ele era um homem puro e bem-intencionado, ele não saberia, sua mente não funcionaria mal.

En estos días, el motivo del matrimonio no es necesariamente puro. Toma como ejemplo a Jennifer.

Nos dias de hoje, o motivo do matrimônio não é necessariamente puro. Tome Jennifer como exemplo.

El hombre silencioso parecía aún más desmañado de lo habitual, y bebía champán con regularidad y determinación por puro nerviosismo.

O homem taciturno parecia ainda mais desajeitado do que o habitual, e bebia champanhe com regularidade e determinação por puro nervosismo.

"Mira el vaso alquímico", exclamó; "algo puro y pesado está brillando en el crisol." Con mano temblorosa lo levantó y exclamó emocionado: "¡Oro, oro!"

"Olhem o copo alquímico", gritou ele; "algo puro e pesado está brilhando no cadinho." Com mão trêmula ele o ergueu, exclamando todo alvoroçado: "Ouro! Ouro!"

Traducir no es limitarse al puro cambio de palabras. Es necesario mantener la vida íntima, el ritmo y la música del original. Sin eso, lo que se hace es sustituir un cuerpo vivo por un frío cadáver.

Traduzir não é cingir-se à pura troca de palavras. É preciso manter a vida íntima, o ritmo e a música do original. Sem isso, o que se faz é substituir um corpo vivo por um frio cadáver.

Viendo Dios que la maldad del hombre cundía en la tierra y que todos los pensamientos que ideaba su corazón eran puro mal de continuo, le peso a Dios de haber hecho al hombre en la tierra.

Quando o Senhor viu que as pessoas eram muito más e que sempre estavam pensando em fazer coisas erradas, arrependeu-se de ter feito os seres humanos.