Translation of "Recibimos" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Recibimos" in a sentence and their portuguese translations:

Recibimos y compartimos.

Recebemos e compartilhamos.

recibimos otra amenaza legal.

Recebemos outra ameaça legal,

Recibimos muchas visitas hoy.

Recebemos muitas visitas hoje.

Recibimos una cálida bienvenida.

Tivemos uma calorosa recepção.

Cada vez recibimos menos estudiantes.

Nós estamos tendo menos e menos estudantes.

Lo recibimos con los brazos abiertos.

- Recebemo-lo de braços abertos.
- Nós o recebemos de braços abertos.

Hasta ayer no recibimos tu carta.

Até ontem não recebemos a sua carta.

No recibimos su carta hasta ayer.

Não recebemos a sua carta até ontem.

Algunos meses recibimos 800,000 nuevos visitantes.

alguns meses recebiam 800,000 visitantes novos.

Y recibimos muchos comentarios sobre este tema

E recebemos muitos comentários sobre esse tópico

Y los recibimos, más que como pacientes, como huéspedes,

e recebemo-los, mais do que doentes, como hóspedes

Recibimos libros nuevos todos los meses aquí en la escuela.

Recebemos livros novos todo mês aqui no colégio.

Recibimos muy buenos comentarios y nos divertimos mucho en estos comentarios

Recebemos comentários muito legais e nos divertimos muito nesses comentários

Recibimos críticas, pero nos divertimos mucho. Espero que te diviertas también

Recebemos críticas, mas nos divertimos muito. Espero que você se divirta também

No recibimos más reembolsos, en cambio, acabamos de obtener más ventas.

nós não recebemos mais refundos, ao invés disso recebemos mais vendas.

Desafortunadamente, mezclamos nuestro idioma con la cultura occidental y árabe y recibimos palabras extrañas

infelizmente, misturamos nossa língua com a cultura ocidental e árabe e recebemos palavras estranhas

Pero si no recibimos tratamiento, si no cumplimos con las condiciones adecuadas, puede convertirse en neumonía

mas se não recebermos tratamento, se não atendermos às condições adequadas, pode se transformar em pneumonia

Cuando traducimos oraciones, usualmente recibimos correcciones de otros usuarios, entonces mejoramos en los idiomas que ya conocemos.

Quando traduzimos frases, nós frequentemente recebemos correções de outros usuários, então nós melhoramos o nosso conhecimento das línguas que já sabemos.

Pensábamos que ya habían cogido al bandido, pero recibimos la noticia de que no lo cogieron hasta esta tarde.

Pensávamos que já haviam pegado o bandido, mas recebemos a notícia de que ele só foi pego hoje à tarde.