Examples of using "¡cobarde" in a sentence and their russian translations:
Трус!
бесстрашный трус
Доставай оружие, трус!
- Я трус.
- Я трусиха.
- Я трусливый.
- Я трусливая.
- Ты не трус.
- Вы не трус.
- Не будь трусом.
- Не будь трусихой.
- Не будьте трусом.
Его провозгласили трусом.
- Они назвали его трусом.
- Они обозвали его трусом.
Он назвал меня трусом.
Джим назвал меня трусом.
Мой друг назвал меня трусом.
Ты не трус.
Смотри на меня, когда я с тобой говорю, трус!
Он большой трус.
Трус не играет в хоккей.
Том робок и труслив.
Том назвал Мэри трусихой.
- Он меня даже трусом обозвал.
- Он меня даже трусом назвал.
Когда дело доходит до тараканов, я становлюсь трусом.
По её мнению, он трус.
Он слишком труслив для этого.
Его занесло настолько, что он назвал меня трусом.
Что? Ты не можешь этого сделать? Трусиха! Курица!
Среди нас нет трусов.
Одним словом, он трус.
Одним словом, он трус.
- Том убежал, словно трус.
- Том сбежал как трус.
Тебе хорошо известно, что я никогда не был трусом.
«По правде говоря, я боюсь высоты». — «А ты трус!»
Он просто трус.
- Трус — первый, кто поднимает кулак.
- Трус первым поднимает кулак.
Джон с виду храбр, но в реальности он трус.
Человек, дававший интервью, ударил журналиста, который назвал его трусом.
Он не считал себя трусом, но выглядел именно им.
Герой умирает один раз, а трус - тысячу.
Том хочет выглядеть храбрым, но в глубине души он трус.
Не будь тряпкой!
Я так боюсь, что почти не хожу к стоматологу.
Лучше пять минут побыть трусом, чем остаток жизни мёртвым.
Этот слюнтяй вернулся домой, порвав с какой-то цыпой, о которой я и не слышала никогда, и, как он говорит, пытается придумать, как ему помириться с другой девчонкой, которую он по-настоящему любит, и, честно говоря, я сомневаюсь, что хоть одна из них действительно существует.