Translation of "Asesinado" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Asesinado" in a sentence and their russian translations:

¿Quién fue asesinado?

Кого убили?

Tom fue asesinado.

Том был убит.

Fue asesinado en 1963.

Он был убит в 1963 году.

Tomás fue asesinado anoche.

- Том был убит прошлой ночью.
- Тома убили прошлой ночью.

No quiero ser asesinado.

Я не хочу, чтобы меня убили.

Tom también fue asesinado.

Тома тоже убили.

Él fue torturado y asesinado.

Он был замучен и убит.

Tom podría haber sido asesinado.

Тома могли убить.

Quiero que Tom sea asesinado.

Я хочу, чтобы Тома убили.

Tom pudo haber sido asesinado.

Тома могли убить.

Tom fue asesinado el lunes.

- Тома убили в понедельник.
- Том был убит в понедельник.

El soldado fue asesinado en combate.

- Солдат был убит в бою.
- Солдат погиб в бою.

Él será asesinado por su jefe.

Начальник его убьёт.

Tom confesó haber asesinado a Mary.

Том признался, что убил Мэри.

- Alguien fue asesinado.
- Mataron a alguien.

Кто-то был убит.

Tom fue asesinado por un rayo.

- Тома убила молния.
- Фома был убит ударом молнии.
- Фома был убит молнией.
- Фому убило молнией.
- Тома убило молнией.

Supe que lo habían asesinado por el periódico.

Я читал в журнале, что он был убит.

Aaron fue asesinado a sangre fría por Mary.

Аарон был хладнокровно убит Мэри.

Julio César, el gran héroe romano, fue asesinado.

Юлий Цезарь, великий римский герой, был убит.

Él fue capturado y asesinado durante la revolucion.

Его поймали и убили во время революции.

Kurt Wilckens fue asesinado en su celda mientras dormía.

Курт Уилкенс был убит в своей камере во время сна.

Hay una posibilidad de que este hombre haya sido asesinado.

Есть вероятность того, что человек был убит.

No hay lugar a dudas de que él fue asesinado.

Нет никакого сомнения в том, что он был убит.

¿Dónde estaba usted la noche en que Tom fue asesinado?

- Где Вы были в ночь, когда был убит Том?
- Где Вы были в ту ночь, когда был убит Том?

- Tom fue torturado y asesinado.
- Torturaron y asesinaron a Tom.

Том был замучен и убит.

Tom fue asesinado por los miembros de su propia pandilla.

Том был убит членами своей банды.

Resultó que eran parientes y no habían asesinado a nadie.

Выходит, они в родстве состояли, никого не убивали.

- Le mató su propio hermano.
- Fue asesinado por su propio hermano.

Он был убит собственным братом.

- Él murió en la guerra.
- Él fue asesinado en la guerra.

Он погиб на войне.

El presidente Kennedy fue asesinado, pero su leyenda perdurará para siempre.

Президент Кеннеди был убит, но легенда о нём будет жить вечно.

Es asesinado en un acto de violencia en alguna parte del mundo.

встречают свою насильственную смерть.

Hrolf es asesinado por alguien que parece haber sido su primo Hjörvard.

Хрольф был убит кем-то, кто, похоже, был его двоюродным братом Хьёрвардом.

Martin Luther King fue asesinado en abril y Bobby Kennedy en junio.

Мартин Лютер Кинг был убит в апреле, а Бобби Кеннеди - в июне.

- A Tom le mató un kamikaze.
- Tom fue asesinado por un kamikaze.

Том был убит террористом-смертником.

El hijo del periodista fue asesinado con tres tiros en el pecho.

Сын журналиста был убит тремя выстрелами в грудь.

Por culpa o desesperación, o menos plausiblemente, fue asesinado por agentes monárquicos franceses.

из-за вины или отчаяния, или, что менее вероятно, был убит французскими агентами роялистов.

Un transeúnte inocente fue asesinado de un disparo a plena luz del día.

Безобидный прохожий был застрелен среди бела дня.

- Tom confesó que él había matado a Mary.
- Tom confesó haber asesinado a Mary.

Том признался, что убил Мэри.

Tom fue asesinado por el esposo de la mujer con la que había estado saliendo.

Том был убит мужем женщины, с которой проводил время.

El actor fue asesinado a cuchilladas en el hall del hotel el miércoles a la noche.

Актёра зарезали в холле отеля в среду ночью.

Poco después de su regreso a Francia, el general Desaix fue asesinado en la batalla de Marengo,

Вскоре после их возвращения во Францию ​​генерал Дезе был убит в битве при Маренго,

Olaf llega en el otoño de 995AD y es proclamado rey por unanimidad, mientras el destituido Haakon es asesinado.

Осенью 995 Олафа единогласно провозгласили королём, а Хакона сместили и убили.

¡Ya que yo recuperaré el día, o seré tomado o asesinado! slain!�, grita el rey francés mientras ordena a su

"ВПЕРЁД!!! Я переживу этот день, буду взят в плен, либо умру!" - кричал французский король, приказывая

Tom estaba bebiendo en un bar con Mary en el momento en que la policía cree que John fue asesinado.

Том выпивал в баре с Мэри в то время, когда, как думает полиция, был убит Джон.

- No lo puedo demostrar, pero estoy seguro de que le asesinaron.
- No lo puedo demostrar, pero estoy seguro de que fue asesinado.

Я не могу это доказать, но я уверен, что он был убит.