Examples of using "Atacó" in a sentence and their russian translations:
кто-то напал на здесь
Кто-то на них напал.
Кто-то напал на меня.
Кто-то напал на него.
Она на него напала.
Он напал на меня сзади.
Том напал на Мэри.
- На Тома кто-то напал.
- На Тома напали.
Она набросилась на него с ножницами.
На него также напали православные
Наша армия атаковала королевство.
Враг атаковал город.
Собака напала на маленького мальчика.
Враг напал сзади.
Собака внезапно напала на ребёнка.
Злой пёс напал на девушку.
Группа молодых людей напала на старика.
- Враг напал на нас ночью.
- Враг атаковал нас ночью.
На Тома напала бродячая собака.
Собака Тома напала на Мэри.
Стая волков напала на путешественника.
возле Фридланда, он атаковал. Он ожидал легкой победы.
Мужчина напал на неё, намереваясь убить.
Наши войска напали на врага ночью.
На детей напал рой шершней.
На детей напал рой ос.
Она напала на него с бейсбольной битой.
В своей речи он напал на политику правительства.
не нападали крестоносцы только на мусульман и евреев
На него напала акула.
На Тома напал волк.
Он растерзал 2-ю армию Багратиона у Салтановки, но не смог предотвратить ее
Вместо того чтобы ждать окружения, он атаковал… и одержал блестящую победу над австрийскими
Затем он атаковал испанские войска в Медине-де-Риосеко, одержав сокрушительную победу над
Ланн атаковал более крупные русские силы в Пултуске, но это было кровавое, нерешительное дело.
Следующим летом в Фуэнтес-де-Оньоро Массена еще раз атаковал армию Веллингтона - и,
Мальчик вытащил нож из кармана и напал на одноклассника.