Translation of "Atacó" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Atacó" in a sentence and their russian translations:

Alguien atacó aquí

кто-то напал на здесь

Alguien los atacó.

Кто-то на них напал.

Alguien me atacó.

Кто-то напал на меня.

Alguien lo atacó.

Кто-то напал на него.

Ella le atacó.

Она на него напала.

- Él me atacó por la espalda.
- Él me atacó por detrás.
- Él me atacó a traición.

Он напал на меня сзади.

Tom atacó a Mary.

Том напал на Мэри.

Alguien atacó a Tom.

- На Тома кто-то напал.
- На Тома напали.

- Ella le atacó con unas tijeras.
- Ella lo atacó con unas tijeras.

Она набросилась на него с ножницами.

También atacó a los ortodoxos

На него также напали православные

Nuestro ejército atacó el reino.

Наша армия атаковала королевство.

El enemigo atacó el pueblo.

Враг атаковал город.

El perro atacó al niño.

Собака напала на маленького мальчика.

El enemigo atacó por detrás.

Враг напал сзади.

El perro atacó repentinamente al niño.

Собака внезапно напала на ребёнка.

Un perro feroz atacó a la niña.

Злой пёс напал на девушку.

Un grupo de jóvenes atacó al anciano.

Группа молодых людей напала на старика.

El enemigo nos atacó por la noche.

- Враг напал на нас ночью.
- Враг атаковал нас ночью.

A Tom le atacó un perro callejero.

На Тома напала бродячая собака.

El perro de Tom atacó a Mary.

Собака Тома напала на Мэри.

Una manada de lobos atacó al viajero.

Стая волков напала на путешественника.

Cerca de Friedland, atacó. Esperaba una victoria fácil.

возле Фридланда, он атаковал. Он ожидал легкой победы.

El hombre la atacó con intención de matarla.

Мужчина напал на неё, намереваясь убить.

Nuestro ejército atacó al enemigo durante la noche.

Наши войска напали на врага ночью.

Un enjambre de avispones atacó a los niños.

На детей напал рой шершней.

Un enjambre de avispas atacó a los niños.

На детей напал рой ос.

Ella le atacó con un bate de béisbol.

Она напала на него с бейсбольной битой.

En su discurso él atacó la política del gobierno.

В своей речи он напал на политику правительства.

No atacó a los cruzados solo a musulmanes y judíos

не нападали крестоносцы только на мусульман и евреев

- Él fue atacado por un tiburón.
- Le atacó un tiburón.

На него напала акула.

- Tom fue atacado por un lobo.
- A Tom lo atacó un lobo.

На Тома напал волк.

Atacó al Segundo Ejército de Bagration en Saltanovka, pero no pudo evitar su

Он растерзал 2-ю армию Багратиона у Салтановки, но не смог предотвратить ее

En lugar de esperar a ser cercado, atacó ... y obtuvo una brillante victoria sobre

Вместо того чтобы ждать окружения, он атаковал… и одержал блестящую победу над австрийскими

Luego atacó a las fuerzas españolas en Medina de Rioseco, obteniendo una aplastante victoria contra

Затем он атаковал испанские войска в Медине-де-Риосеко, одержав сокрушительную победу над

Lannes atacó a una fuerza rusa más grande en Pułtusk, pero fue un asunto sangriento e indeciso.

Ланн атаковал более крупные русские силы в Пултуске, но это было кровавое, нерешительное дело.

El verano siguiente, en Fuentes de Oñoro, Masséna atacó una vez más al ejército de Wellington y, a

Следующим летом в Фуэнтес-де-Оньоро Массена еще раз атаковал армию Веллингтона - и,

- El chico sacó un cuchillo del bolso y agredió a su compañero.
- El chico sacó un cuchillo del bolsillo y atacó al compañero de clase.

Мальчик вытащил нож из кармана и напал на одноклассника.