Translation of "Ayudara" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Ayudara" in a sentence and their russian translations:

Le pedí que me ayudara.

Я попросил его помочь мне.

Tal vez le ayudara alguien.

Возможно, ему кто-то помог.

Pensé que querías que te ayudara.

Я думал, ты хочешь, чтобы я тебе помог.

Tom quería que yo te ayudara.

Том хотел, чтобы я тебе помог.

Tom no tenía quien lo ayudara.

- У Тома не было никого, кто помог бы ему.
- Тому некому было помочь.

- Tuvo la cara dura de pedirme que lo ayudara.
- Tuvo la cara de pedirme que lo ayudara.
- Tuvo la jeta de pedirme que lo ayudara.
- Tuvo el descaro de pedirme que lo ayudara.

У него хватило наглости просить меня помочь ему.

Le estaría enormemente agradecido si me ayudara.

Я был бы тебе очень признателен, если бы ты согласился мне помочь.

Le pidió al hombre que le ayudara.

Он попросил мужчину помочь ему.

Le pedí a Ken que me ayudara.

Я попросил Кена, чтобы он помог мне.

Convencí a Tom para que me ayudara.

Я убедил Тома помочь мне.

Tom quería que Mary ayudara a John.

Том хотел, чтобы Мэри помогла Джону.

Tom le pidió a Mary que ayudara.

- Том попросил Мэри о помощи.
- Том попросил Мэри помочь.

Tom pidió a Mary que ayudara a John.

Том попросил Мэри помочь Джону.

Tom le pidió a Mary que me ayudara.

Том попросил Мэри помочь мне.

Ella me pidió que la ayudara con el trabajo.

Она попросила меня помочь ей с работой.

María me pidió que la ayudara con las matemáticas.

- Мария попросила меня, чтобы я помог ей с математикой.
- Мария попросила меня, чтобы я помогла ей с математикой.

Tom me pidió que le ayudara con los deberes.

- Том попросил меня помочь ему с уроками.
- Том попросил меня помочь ему с домашним заданием.

Ella quería que él le ayudara a su padre.

Она хотела, чтобы он помог её отцу.

- ¿Necesitas ayuda?
- ¿Querrías que te ayudara?
- ¿Te gustaría que te ayudara?
- ¿Quieres que te ayude?
- ¿Quiere que le ayude?
- ¿Te ayudo?

Хотите, я вам помогу?

Tom quería que Mary le ayudara a limpiar la casa.

Том хотел, чтобы Мэри помогла ему убрать дом.

Tom trató de conseguir que Mary le ayudara a John.

Фома пытался заставить Марию помочь Ивану.

- Tom quería que lo ayudase.
- Tom quería que lo ayudara.

- Том хотел, чтобы я ему помог.
- Том хотел, чтобы я ему помогла.

- Ellos me pidieron que les ayudara.
- Me pidieron que les ayudase.

Они попросили меня помочь им.

Le pidieron a su hermano que les ayudara con su tarea.

- Они попросили его брата помочь им с уроками.
- Они попросили её брата помочь им с уроками.

Le pidieron que le ayudara a él a pintar la casa.

Её попросили помочь ему покрасить дом.

Pidieron a su hermano mayor que les ayudara a hacer su tarea.

- Они попросили его старшего брата помочь им с уроками.
- Они попросили её старшего брата помочь им с уроками.

- Le pedí ayuda a Tom.
- Le pedí a Tom que me ayudara.

Я попросил Тома помочь.

Le pidió que le ayudara a su padre a limpiar la cochera.

Она попросила его помочь её отцу убрать в гараже.

Tom no tuvo más opción que pedirle a Mary que le ayudara.

Тому пришлось попросить Мэри помочь ему.

Mary pidió a Tom que la ayudara a decorar su árbol de Navidad.

Мэри попросила Тома, чтобы он помог ей нарядить ёлку.

- Le pedí a Mike que me ayudase.
- Le pedí a Mike que me ayudara.

Я попросила Майка, чтобы он мне помог.

- Le pedí a Tom que ayudase a Mary.
- Le pedí a Tom que ayudara a Mary.

Я попросил Тома помочь Мэри.

Tom le dijo a Mary que no perdiese su tiempo intentando convencer a John de que ayudara.

Том сказал Мэри, чтобы она не тратила время, пытаясь убедить Джона помочь.

Ella le pidió que ayudara a su padre a limpiar el garaje, pero dijo que estaba muy ocupado para ayudar.

Она попросила помочь её отцу убраться в гараже, а он ответил, что слишком занят.

Era demasiado bajo para llegar al estante de arriba, por lo que le pedí a Tom que me ayudara a coger el libro.

Я был слишком низкий, чтобы достать до верхней полки, поэтому я попросил Тома, чтобы он помог мне достать книгу.