Translation of "Breve" in Russian

0.015 sec.

Examples of using "Breve" in a sentence and their russian translations:

- Seré breve.
- Voy a ser breve.

- Буду краток.
- Я буду краток.
- Я буду краткой.

- Sé breve.
- Sea breve.
- Sean breves.

Будь краток.

En breve

коротко

Hablará conmigo en breve.

Он кратко переговорит со мной.

Tom volverá en breve.

Том скоро вернётся.

El tiempo es breve.

Время мимолётно.

Di una breve charla.

- Я сказал небольшую речь.
- Я произнёс небольшую речь.

Tomaremos un breve descanso.

- Мы немного отдохнём.
- Мы сделаем небольшой перерыв.

En breve me iré.

- Я скоро ухожу.
- Я скоро пойду.

En breve lo venderé.

Скоро я его продам.

Murió tras una breve enfermedad.

Он умер после непродолжительной болезни.

En breve dejará de llover.

Дождь скоро перестанет.

Aquí tienes un breve resumen.

Вот краткое пояснение.

El tren parte en breve.

Поезд скоро отходит.

Tom dio una charla breve.

- Том произнёс небольшую речь.
- Том сказал небольшую речь.

Tom dio un breve discurso.

Том произнёс короткую речь.

- En breve acabaré.
- Enseguida acabo.

Я скоро закончу.

- ¿Podríais presentaros de forma breve?
- ¿Podría hacernos una breve introducción de sí mismo?

Вы не могли бы коротко представиться?

Y después de mi breve desconfianza,

И после короткого периода недоверия

Veamos brevemente el virus en breve

Давайте кратко рассмотрим вирус в ближайшее время

El tren hizo una breve parada.

Поезд сделал короткую остановку.

Solo quiero dar un vistazo breve.

Я просто хочу взглянуть.

Sé que la vida es breve.

Я знаю, что жизнь коротка.

El estará de regreso en breve.

Он скоро вернётся.

Su reinado será infausto y breve.

Твоё правление будет разрушительным и кратким.

Escribe un texto breve sobre ti.

Напишите короткий текст о себе.

O una breve pieza de texto.

или короткий фрагмент текста.

- ¿Por qué no nos tomamos un breve recreo?
- ¿Por qué no hacemos una breve pausa?

Почему бы нам не сделать короткий перерыв?

Así que será una meditación muy breve.

Так что это будет очень недолго.

Para preservar este breve momento de inspiración.

чтобы запечатлеть краткий миг вдохновения.

Aunque no encontremos esa partícula en breve,

Независимо от того, обнаружим ли мы в ближайшее время эту частицу,

Mi padre cumplirá cuarenta años en breve.

Моему отцу скоро исполнится сорок лет.

Por favor sé lo más breve posible.

Пожалуйста, будьте максимально краткими.

La primavera de la vida es breve.

- Молодость коротка.
- Весенняя пора жизни непродолжительна.

- Estaré allí pronto.
- Estaré allí en breve.

Я скоро там буду.

Reanudó su trabajo tras un breve descanso.

После небольшой паузы он продолжил работу.

- Ocurrirá pronto.
- Ocurrirá en breve.
- Pasará pronto.

Это скоро произойдёт.

- El arte es duradero pero la vida es breve.
- La ciencia es duradera pero la vida es breve.

Жизнь коротка, искусство вечно.

Lo que provocó un breve período en desgracia.

привело к короткому периоду опеки.

También quiero darle una breve información sobre los comentarios.

Я также хочу дать вам краткую информацию о комментариях

Cada momento es muy valioso porque es muy breve.

Каждое мгновение столь скоротечно и оттого еще ценнее.

El colegio convocó a mis padres a una breve charla

моих родителей постоянно вызывали в школу,

Voy a mostrarles un breve fragmento de cepillado de dientes,

Я хочу показать вам короткое видео о чистке зубов,

- Reanudó su trabajo tras un breve descanso.
- Él continuó su trabajo después de un breve descanso.
- Siguió el trabajo después de un corto descanso.

- После короткого перерыва он продолжил свою работу.
- После небольшой паузы он продолжил работу.

- Mi padre cumplirá cuarenta años en breve.
- Mi padre tendrá cuarenta pronto.

Моему отцу скоро будет сорок.

Como lo hice en ese breve par de semanas en la escuela secundaria.

Так же, как случилось и со мной в школе за те две недели.

- Lo bueno, si breve, dos veces bueno.
- Una síntesis vale por diez análisis.

Краткость — сестра таланта.

Te escribo una carta extensa porque no tengo tiempo de escribirte una breve.

Я пишу тебе длинное письмо, потому что мне некогда писать короткое.

Tras esta breve interrupción, Joshua siguió hablando, recordando con toda claridad dónde se había quedado.

После этого краткого перерыва Джошуа продолжил говорить, чётко помня, на чём он остановился.

- La ciencia es duradera pero la vida es breve.
- El arte es largo, la vida corta.

Жизнь коротка, искусство вечно.

- Él continuó su trabajo después de un breve descanso.
- Siguió el trabajo después de un corto descanso.

После короткого перерыва он продолжил свою работу.

- Vamos a dormir una pequeña siesta abajo del árbol.
- Vamos a dormir una breve siesta bajo el árbol.

- Давай немного отдохнём под деревом.
- Давайте немного отдохнём под деревом.
- Давай немного передохнём под деревом.

En medio de la desgracia, Lannes fue enviado como embajador en Portugal: un breve y accidentado período en el que,

В полусидеще Ланна послали послом в Португалию: короткое, насыщенное событиями время, в котором,

- Ellos a menudo dicen que la vida es corta.
- A menudo se dice que la vida es efímera.
- Ellos a menudo dicen que la vida es breve.

Они часто говорят, что жизнь коротка.