Translation of "Cajón" in Russian

0.293 sec.

Examples of using "Cajón" in a sentence and their russian translations:

Me parece de cajón.

- По-моему, это само собой разумеется.
- Это кажется мне очевидным.
- Мне кажется, это и так понятно.

- Eso lo dejé metido en el cajón.
- Lo metí en el cajón.

- Я положил это в ящик.
- Я положил его в ящик.
- Я положил её в ящик.

¿Qué había en el cajón?

Что было в ящике?

Este cajón es de madera.

Этот ящик сделан из дерева.

¿Por qué cerraste este cajón?

Почему вы закрыли этот ящик?

El cajón del escritorio está abierto.

Ящик стола открыт.

Han perdido la llave del cajón.

Они потеряли ключ от ящика.

Miremos en el cajón de los cubiertos.

Давайте заглянем в их ящики для столовых приборов.

Tom le quitó la llave al cajón.

- Том открыл ящик.
- Том вскрыл ящик.

Él buscó las llaves en el cajón.

Он поискал ключи в ящике.

Hay un cajón secreto en el escritorio.

В этом столе есть потайной ящик.

¿Cuánto es el flete de este cajón?

Сколько за пересылку этого ящика?

No sé qué está en el cajón.

Я не знаю, что в этом ящике.

Las toallas limpias están en el cajón.

- Чистые полотенца лежат в ящике.
- Чистые полотенца лежат в ящике комода.

Tom quiere ver qué hay en el cajón.

Том хочет посмотреть, что лежит в ящике.

Se me olvidó cerrar con llave el cajón.

- Я забыл запереть ящик.
- Я забыла запереть ящик.
- Я забыла запереть ящик на ключ.

Tom abrió el cajón para coger una calculadora.

Том открыл ящик стола, чтобы достать калькулятор.

Tom tiene un cajón lleno de cables USB.

У Тома есть ящик в комоде, полный USB-кабелей.

- Normalmente echo la calderilla en el cajón de mi escritorio.
- Suelo echar el dinero suelto en el cajón del escritorio.

Я обычно бросаю мелочь в ящик стола.

Mientras que los Howard, tienen este cajón de madera

тогда как у Ховардов есть деревянный ящик

Tom sacó un cuchillo del cajón en la cocina.

- Том взял нож из ящика на кухне.
- Том достал нож из ящика на кухне.
- Том вынул нож из ящика на кухне.
- Том вытащил нож из ящика на кухне.

No creo que esas malditas baterías estén en este maldito cajón.

Не думаю, что эти проклятые батареи лежат в этом чёртовом ящичке.