Examples of using "Celoso" in a sentence and their russian translations:
Он ревнивый.
Я ревновал.
- Вы ревнуете.
- Ты ревнуешь.
- Я ревнив.
- Я ревную.
- Я завидую.
- Я ревнивый.
- Я ревнивая.
Он ревнует.
- Он ревнивый.
- Он ревнует.
Я не ревновал.
- Он ревнивый.
- Он ревнует.
Он не ревнует.
Том ревнив?
Томас ревнивый.
- Ты ведь был ревнивым?
- Ты ревновал, да?
- Ты ревновала, да?
- Вы ревновали, да?
Я слегка ревную.
Он немного ревнует.
Том не ревновал.
Ты ревнуешь?
- Вы будете ревновать.
- Ты будешь ревновать.
Том ужасно ревнив.
Мой муж ревнивый.
У меня ревнивый муж.
Я ревновал её.
Он ревнивый человек.
С чего бы мне ревновать?
Она думает, что я ревнив.
Том немного ревновал.
Том не будет ревновать?
По-моему, Том ревнует.
Он завидует её таланту.
Он ревновал к моему успеху.
Он ревновал свою жену.
Том немного ревнив, не так ли?
Он завидовал их счастью.
Я не ревную.
- Я бы сказал, что Том ревнует.
- Я бы сказал, что Том завидует.
- Я бы сказала, что Том ревнует.
- Я бы сказала, что Том завидует.
Почему ты меня ревнуешь?
- Я думаю, что ты ревнив.
- По-моему, ты ревнуешь.
- Думаю, ты ревнуешь.
- По-моему, Вы ревнуете.
- Думаю, вы ревнуете.
- По-моему, вы ревнуете.
Не нужно завидовать чужим успехам.
- По-моему, ты просто ревнуешь.
- По-моему, Вы просто ревнуете.
- Он думает, что я ревную.
- Он думает, я ревную.
Она думает, я ревную.
С чего бы мне ревновать?
Я завидую ему, ты любишь его больше, чем меня.
- Ты не ревнуешь, правда?
- Ты же не ревнуешь, правда?
Эктор начал ревновать, когда увидел, как его девушка говорит по телефону с парнем, с которым только что познакомилась.
Том всегда завидовал младшему брату, потому что знал, что Джек был маминым любимым сыном.