Translation of "Cerró" in Russian

0.026 sec.

Examples of using "Cerró" in a sentence and their russian translations:

- Él cerró la tienda.
- Cerró la tienda.

Он закрыл магазин.

- Él cerró los ojos.
- Ella cerró los ojos.

- Она закрыла глаза.
- Он закрывал глаза.
- Она закрывала глаза.
- Он закрыл глаза.

- Tom cerró sus ojos.
- Tom cerró los ojos.

Том закрыл глаза.

Cerró la puerta.

Она закрыла дверь.

No cerró con llave.

Они забыли её запереть.

Ella cerró las persianas.

Она задёрнула шторы.

La tienda cerró permanentemente.

Магазин закрылся окончательно.

Él cerró los ojos.

Он закрыл глаза.

Tom cerró la ventana.

- Том закрыл окно.
- Том закрывал окно.

Tom cerró la puerta.

Том закрыл дверь.

Tom cerró el libro.

Том закрыл книгу.

Tom cerró el maletero.

Том закрыл багажник.

Ella cerró los ojos.

Она закрыла глаза.

Tom cerró la boca.

Том закрыл рот.

Tomás cerró la tienda.

Томас закрыл магазин.

¿Ya cerró el supermercado?

- Супермаркет уже закрыт?
- Супермаркет уже не работает?

¿Quién cerró la ventana?

Кто закрыл окно?

Mary cerró la puerta silenciosamente.

Мэри тихо закрыла дверь.

Ella cerró los ojos lentamente.

Она медленно закрыла глаза.

Tomás cerró la puerta despacio.

Том тихонько закрыл дверь.

Él cerró furiosamente la puerta.

Он со злостью закрыл дверь.

Ella cerró lentamente su diario.

Она медленно закрыла свой дневник.

- La puerta se cerró con el viento.
- La corriente de aire cerró la puerta.

Дверь захлопнуло ветром.

De repente él cerró la puerta.

Внезапно он закрыл дверь.

Tom cerró la puerta con llave.

Том запер дверь.

La puerta se cerró desde fuera.

Дверь закрыта снаружи.

La fábrica cerró hace diez años.

Фабрика закрылась десять лет назад.

Tom cerró la puerta del auto.

- Том закрыл дверь машины.
- Том захлопнул дверцу машины.

¡Todo el mundo cerró sus trampas!

Все вы, заткнитесь!

- Ella cerró la sombrilla y echó a correr.
- Ella cerró el paraguas y echó a correr.
- Ella cerró el paraguas y se mandó a correr.

Она закрыла зонт и побежала.

Ella cerró la puerta de un empujón.

Она захлопнула дверь.

Él cerró la puerta detrás de él.

Он закрыл за собой дверь.

Tom cerró los ojos y se durmió.

Том закрыл глаза и заснул.

Tom cerró la puerta de la cocina.

Том закрыл дверь на кухню.

Me cerró la puerta en la nariz.

Он захлопнул дверь у меня перед носом.

Tom cerró silenciosamente la puerta del dormitorio.

Том тихо закрыл дверь в спальню.

La puerta se cerró con un golpe.

Дверь со стуком закрылась.

Tom cerró la puerta de su habitación.

- Том закрыл дверь в свою спальню.
- Том закрыл дверь своей спальни.

Ella cerró la puerta fuertemente destrás de ella.

Она плотно закрыла за собой дверь.

Ella cerró la puerta y se fue arriba.

Она закрыла дверь и пошла наверх.

Johana cerró los ojos para nunca más abrirlos.

Иоанна закрыла глаза, чтобы никогда их больше не открыть.

Tom me cerró la puerta en las narices.

Том захлопнул дверь у меня перед носом.

Ella cerró todas las ventanas en la habitación.

Она закрыла все окна в комнате.

- Tom se negó.
- Tom se cerró en banda.

Том отказался.

Tom cerró los ojos y fingió estar dormido.

Том закрыл глаза и притворился спящим.

Tom cerró la puerta y le puso llave.

Том закрыл дверь и запер её на ключ.

Parece que el programa no se cerró bien.

Кажется, программа не закрылась как следует.

La escuela se cerró por la amenaza de bomba.

Школу закрыли из-за угрозы взрыва.

Ella cerró la puerta y subió al segundo piso.

Она закрыла дверь и поднялась на второй этаж.

Ella cerró el paraguas y se mandó a correr.

Она закрыла зонт и побежала.

Tom cerró los ojos y empezó a contar ovejas.

Том закрыл глаза и стал считать овец.

Tomás cerró de un portazo la puerta del armario.

Том хлопнул дверцей шкафа.

De repente, la puerta se cerró con un enorme ruido.

Внезапно дверь громко захлопнулась.

Tom cerró la puerta violentamente en la cara de Mary.

Том хлопнул дверью перед носом Мэри.

Tom se fue a su oficina y cerró la puerta.

Том ушёл в свой кабинет и закрыл дверь.

Ella cerró las cortinas y se fue a la cama.

Она задёрнула шторы и пошла спать.

Ella salió en silencio de la pieza y cerró la puerta.

Она молча вышла из комнаты и закрыла дверь.

Tom se subió al auto y cerró de golpe la puerta.

Том сел в машину и захлопнул дверцу.

Se cerró la puerta del auto y me quedaron las llaves adentro.

Я запер ключи в машине.

- La puerta se cerró desde fuera.
- La puerta estaba cerrada desde afuera.

Дверь была закрыта снаружи.

Tom entró a su apartamento y cerró la puerta detrás de él.

Том зашёл в свою квартиру и закрыл за собой дверь.

Tom se montó en su coche, cerró la puerta y se alejó.

Том сел в машину, закрыл дверь и уехал.

Tom cerró suavemente la puerta y entró en cuclillas a la pieza.

Том тихо закрыл дверь и на цыпочках вошел в комнату.

¿Viste en la TV? El aeropuerto cerró porque las tortugas invadieron la pista.

Смотрел телевизор? Аэропорт закрыли, потому что полосу облепили черепахи.

- Él cerró los ojos y escuchó la música.
- Él escuchó la música con los ojos cerrados.
- Con los ojos cerrados escuchó la música.

Он слушал музыку, закрыв глаза.