Translation of "Complicado" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Complicado" in a sentence and their russian translations:

Complicado, ¿no?

Это сложно, не так ли?

¿Parece complicado?

Кажется сложным?

Es complicado.

Это сложно.

¿Es complicado?

Это сложно?

- Es muy complicado.
- Esto es bastante complicado.

Это очень сложно.

¡Es demasiado complicado!

Это чертовски сложно!

Es muy complicado.

Это очень сложно.

No es complicado.

Это не сложно.

Es demasiado complicado.

Это слишком сложно.

Esto no es complicado.

Это несложно.

Es un asunto complicado.

Это сложное дело.

El amor es complicado.

Любовь сложна.

No seas tan complicado.

Не будь таким сложным.

No es tan complicado.

Это не так сложно.

El divorcio fue complicado.

Развод был сложным.

Aquí es un poco complicado

Здесь это немного сложно

Todo es mucho más complicado.

Всё гораздо сложнее.

El árabe no es complicado.

Арабский язык несложен.

Vivimos en un mundo complicado.

Мы живём в сложном мире.

Será complicado sacar tiempo para hacerlo.

Будет трудно найти на это время.

Yo no lo veo tan complicado.

- Я смотрю на это проще.
- Это не кажется мне таким уж сложным.

Y es un poco mas complicado

и это немного сложнее

Fue complicado, resbaladizo e incómodo al subir,

Было сложно, скользко, неудобно карабкаться,

No puedo leer este texto tan complicado.

Я не могу прочесть такой сложный текст.

Él se involucró en un asunto complicado.

Он ввязался в хлопотное дело.

Es complicado arreglar una máquina tan compleja.

Трудно чинить такую сложную машину.

El enlace interno no es muy complicado,

внутреннее связывание не слишком сложна,

No es mucho más complicado que eso.

Это не слишком много сложный, чем это.

O explicaban sus hallazgos con algún complicado razonamiento

сложные рациональные объяснения для его находок.

Se los voy a leer porque es complicado.

Я прочту вам текст условий, потому что он очень замысловатый.

Y lo más complicado, ahora mismo en EE.UU.,

Дело в том, что сейчас в США

Tengo un asunto complicado que quiero comentar contigo.

У меня сложное дело, которое я хочу обсудить с вами.

Todo se está volviendo más y más complicado.

Всё ещё больше усложняется.

- Este caso es complejo.
- Este caso es complicado.

Это сложный случай.

- Es difícil de explicar.
- Es complicado de explicar.

Это сложно объяснить.

Es muy complicado solucionarlo, porque se trata del subconsciente.

До детской травмы очень трудно добраться, поскольку она находится в бессознательном.

Y presenté lo que pensé que era menos complicado.

и делала то, что было легче.

Es tan complicado que apenas pude entender el experimento.

Это настолько сложно, что я еле разобрался в эксперименте.

En esta ciudad, es muy complicado coger un taxi.

В этом городе проблематично поймать такси.

Partir una tarta en partes iguales es bastante complicado.

Разрезать торт на равные кусочки довольно трудно.

Compaginar los estudios y las actividades extraescolares es complicado.

Трудно совмещать занятия и внеклассную активность.

- Es muy difícil.
- Es muy complicado.
- Está muy difícil.

Это очень сложно.

Un buen escritor necesita el don de simplificar lo complicado.

Хорошему писателю нужен талант упрощения сложного.

Este libro es demasiado complicado para leerlo en una semana.

Эта книга слишком сложна, чтоб прочитать её за неделю.

Parece difícil, complicado, casi imposible de creer - dadas las circunstancias - pero

Кажется трудным, сложным, почти невозможным верить - при данных обстоятельствах - но

- Su mentira ha complicado la situación.
- Su mentira complicó la cosa.

Его ложь осложнила ситуацию.

Y no es sorprendente, sabiendo lo complicado que es el cerebro humano.

И это не удивительно, учитывая сложность человеческого мозга.

Lo que a ti te parece simple, a mí me parece complicado.

То, что тебе кажется простым, мне кажется сложным.

A primera vista, este problema parece sencillo, pero en realidad es bastante complicado.

На первый взгляд задача кажется простой, но на самом деле она довольно сложная.

Este problema es demasiado complicado como para que lo resuelvan estudiantes de primaria.

Эта задача слишком сложная, чтобы её решил ученик начальной школы.

Al preguntarle sobre su trabajo, ella dijo: "Mi trabajo es demasiado complicado como para resumirlo en una palabra."

На вопрос о своей работе она ответила: "Моя работа слишком сложна, чтобы описать одним словом".

- En muchas lenguas resulta difícil escribir en primera persona sin desvelar el género de uno.
- En muchas lenguas resulta complicado escribir en primera persona sin desvelar el género de uno.

Во многих языках трудно писать от первого лица, не выдавая своего пола.

Cuando un angloparlante se da cuenta de que un extranjero con el que está hablando no entiende una de sus frases, la repite de la misma manera, pero más alto, como si la persona estuviera sorda. No se le ocurre en ningún momento que puede que su vocabulario sea complicado o que su expresión muy probablemente sea ambigua para un extranjero y que podría reformularla de una forma más sencilla. El resultado es que, aparte de que la persona sigue sin entenderla, ésta se enfada por ser considerada sorda.

Когда говорящий по-английски человек понимает, что иностранец, с которым он разговаривает, не понимает одно из его предложений, он повторяет его - точно так же, но громче, как будто собеседник глухой. Ему в голову ни за что не приходит мысль, что его лексикон может быть слишком сложен или что его произношение наверняка может оказаться нечётким для иностранца, и что можно было бы просто пересказать то же самое более простыми словами. В результате, собеседник не только ничего не понимает, но и начинает раздражаться из-за того, что его считают глухим.