Translation of "Conocí" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Conocí" in a sentence and their russian translations:

Lo conocí.

- Я в первый раз повстречал его.
- Я встретил его первый раз.

Conocí a Tom.

- Я знал Тома.
- Я знала Тома.
- Я был знаком с Томом.

- Lo conocí hace tres años.
- Le conocí hace tres años.

Я познакомился с ним три года назад.

- Ayer conocí a vuestro padre.
- Ayer conocí a su padre.

Я вчера познакомился с вашим отцом.

Conocí a Jayaprakash Narayan,

я познакомилась с Джайапракаш Нарайан,

Conocí a tu hermano.

- Я знал твоего брата.
- Я знал вашего брата.
- Я знала твоего брата.
- Я знала вашего брата.
- Я знал Вашего брата.
- Я знала Вашего брата.

Nunca conocí a Tom.

Я никогда не был знаком с Томом.

Conocí a tu padre.

- Я познакомился с твоим отцом.
- Я познакомилась с твоим отцом.

Conocí a tu amigo.

Я встретил твоего друга.

Conocí a Mary ayer.

- Вчера я познакомилась с Марией.
- Вчера я познакомился с Марией.

La conocí en Francia.

Я познакомился с нею во Франции.

- Le conocí cuando era estudiante.
- Lo conocí cuando yo era estudiante.

Я встретил его, когда был студентом.

Le conocí cuando era estudiante.

Я познакомился с ним, когда был студентом.

¿Dónde crees que la conocí?

- Ты думаешь, где я ее встретил?
- Как ты думаешь, где я с ней познакомился?
- Как вы думаете, где я с ней познакомился?
- Как ты думаешь, где я её встретил?

La conocí durante el invierno.

- Я познакомился с ней зимой.
- Я встретил её зимой.

Ayer conocí a tu papá.

Я вчера познакомился с твоим папой.

Ayer conocí a vuestro padre.

- Вчера я познакомился с вашим отцом.
- Вчера я познакомилась с вашим отцом.

La conocí hace dos semanas.

Я познакомился с ней две недели тому назад.

Nunca conocí a mi padre.

Я никогда не знал своего отца.

Conocí a la mujer perfecta.

Я встретил идеальную женщину.

Conocí a Tom in Boston.

- Я встретил Тома в Бостоне.
- Я встретила Тома в Бостоне.
- Я познакомился с Томом в Бостоне.

Conocí a Tom este enero.

Я познакомился с Томом в январе этого года.

Conocí a Tom en Australia.

Я познакомился с Томом в Австралии.

Así conocí a tu madre.

- Так я и познакомился с твоей матерью.
- Так я и познакомился с твоей мамой.

Lo conocí en el club.

- Я встретил его в клубе.
- Я познакомился с ним в клубе.

La conocí el año pasado.

- Я познакомился с ним в прошлом году.
- Я познакомился с ней в прошлом году.

Conocí a Mattias en España.

Я встретил Матиаса в Испании.

En ese momento lo conocí.

Тогда я встретил его впервые.

Ayer conocí a tu padre.

Я вчера познакомился с твоим отцом.

- La conocí durante mi estadía en México.
- La conocí durante mi estancia en México.

- Я встретил её во время моего пребывания в Мексике.
- Я встретила её во время моего пребывания в Мексике.

Conocí a Tom en un club.

Я познакомился с Томом в клубе.

Fue a Jack que conocí ayer.

Вчера я встретил Джека.

Lo conocí al final del andén.

Я встретил его в конце платформы.

Conocí a un tipo llamado Tom.

Я знал одного парня по имени Том.

Conocí a Tom hace mucho tiempo.

- Я знал Тома долгое время.
- Я знала Тома долгое время.

Era realmente joven cuando te conocí.

Я был очень молод, когда тебя встретил.

Le conocí cuando estaba en París.

Я познакомился с ним, когда был в Париже.

Conocí a Fred en la calle.

- Я встретил Фреда на улице.
- Я встретила Фреда на улице.

Ayer conocí a un estudiante americano.

Вчера я встретил студента из Америки.

Conocí a un canadiense llamado Tom.

- Я познакомилась с канадцем по имени Том.
- Я познакомился с канадцем по имени Том.

Así es como conocí al Principito.

Так я познакомился с Маленьким принцем.

- Lo más importante, conocí a Adam ...

- Самое главное, я познакомился с Адамом ...

Conocí pues a una banda de criminales

я в итоге познакомился с компанией очень криминальных, как мне казалось, парней

Era muy feliz hasta que la conocí.

До знакомства с ней я был очень счастлив.

Era muy rico hasta que la conocí.

Я был очень богатый, пока не встретил её.

La conocí en un tren por casualidad.

Я случайно встретил её в поезде.

No me acuerdo de cuándo lo conocí.

- Я не помню, когда впервые встретил его.
- Я не помню, когда встретил его в первый раз.
- Я не помню, когда встретился с ним в первый раз.

Conocí a un canadiense llamado Tom Jackson.

Я познакомился с канадцем по имени Том Джексон.

Así es como conocí a tu madre.

Так я встретил твою мать.

Apenas la conocí, me enamoré de ella.

Едва познакомившись с ней, я влюбился.

Sí, la conocí en la biblioteca ayer.

Да, я встретил её вчера в библиотеке.

Mi vida cambió desde que la conocí.

Моя жизнь изменилась с того момента, как я встретил её.

Lo conocí durante mi estancia en Londres.

Я встретил его во время своего пребывания в Лондоне.

La conocí durante mi estadía en México.

- Я встретил её во время моего пребывания в Мексике.
- Я встретила её во время моего пребывания в Мексике.

Amo a la chica que conocí ayer.

Я люблю девушку, которую встретил вчера.

La conocí durante un viaje en colectivo.

Я познакомился с ней в автобусе.

La conocí en la casa de Tom.

Я познакомился с ней в доме Тома.

- Mary vestía un suéter negro cuando la conocí.
- Mary llevaba puesto un suéter negro cuando la conocí.

На Мэри был чёрный свитер, когда я встретил её.

- Conocí a Tom pocas semanas antes de su muerte.
- Conocí a Tom pocas semanas antes de que muriera.

Я познакомился с Томом за несколько недель до его смерти.

Y conocí a un camarógrafo llamado Francis Tatum,

встретила там видеооператора по имени Фрэнсис Татум

Hoy conocí a mi nueva profesora de filosofía.

Сегодня я познакомился с новой учительницей философии.

- Conocí a tu padre.
- Conocía a tu padre.

- Я знала твоего отца.
- Я знал вашего отца.
- Я знал твоего отца.
- Я знала вашего отца.
- Я был знаком с твоим отцом.
- Я был знаком с вашим отцом.

En septiembre hará un año que la conocí.

В сентябре будет ровно год, как я с ней знаком.

Ella tenía casi treinta años cuando la conocí.

Ей было почти тридцать, когда я с ней познакомился.

Lo conocí en una fiesta el año pasado.

Я познакомился с ним в прошлом году на вечеринке.

Conocí a mi novia actual en el gimnasio.

Я познакомился со своей нынешней девушкой в спортзале.

Lo conocí a él antes de que nacieras.

- Я познакомился с ним до твоего рождения.
- Я познакомился с ним до вашего рождения.

Mi vida ha cambiado desde que le conocí.

После встречи с ним моя жизнь изменилась.

Conocí a una chica de los Estados Unidos.

Я встретил девушку из Америки.

Lo conocí el año pasado en una fiesta.

Я встретил его в прошлом году на вечеринке.

- Le conocí en Francia.
- Lo he conocido en Francia.

- Я познакомился с ним во Франции.
- Я познакомилась с ним во Франции.

- Conocí a tu amigo.
- Me encontré con tu amigo.

Я встретил твоего друга.

Durante las vacaciones de verano conocí una mujer hermosa.

Во время летнего отпуска я познакомился с красивой женщиной.

Nunca me olvidaré del día en que lo conocí.

Я никогда не забуду тот день, когда я впервые встретил его.

Conocí a Tom y María apenas el otro día.

Я встретил Тома и Мэри буквально на днях.

- Me encontré con una anciana.
- Conocí a una anciana.

Я встретил одну пожилую женщину.

Fui a Kobe, donde la conocí por primera vez.

Я поехал в Кобэ, где встретил её в первый раз.

- Ayer le vi por primera vez.
- Lo conocí ayer.

Вчера я встретил его в первый раз.