Translation of "Corteza" in Russian

0.052 sec.

Examples of using "Corteza" in a sentence and their russian translations:

Menos esta corteza.

но только не его кора.

La corteza exterior está rodeada por la corteza terrestre

внешняя кора окружена земной корой

Como la corteza visual.

например, зрительная кора.

La corteza está crujiente.

Кора хрустящая.

Fíjense que la corteza visual trata mucho con la corteza visual

Как видите, зрительная кора много общается со зрительной корой

¿Así que prefieren usar la corteza?

Вы хотите использовать кору от березы?

Esa es la corteza prefrontal diciéndote: "Basta".

Это сигнал префронтальной коры, приказывающий остановиться.

Miren, si quitan un poco de corteza,

Если снять немного коры,

La corteza terrestre puede nadar en movimiento

земная кора может плавать в движении

Y tu corteza cerebral es el disco duro.

а кора мозга — жёсткий диск.

Esa corteza sí que arde. Es muy inflamable.

Эта березовая кора очень легко воспламеняется.

Así que prefieren usar la corteza. Bien, intentemos.

Так вы хотите использовать кору от березы? Хорошо, попробуем.

Vibraciones causadas por roturas en la corteza terrestre

вибрации, вызванные разрушением земной коры

Paremos aquí. ¿Esta corteza terrestre flotante también choca?

Давай остановимся здесь. Эта плавающая земная кора также сталкивается?

La corteza cerebral está compuesta por materia gris.

Кора головного мозга состоит из серого вещества.

La corteza es la parte exterior del pan.

Корка — это наружная часть хлеба.

La corteza es la parte externa del pan.

Корка - внешняя часть хлеба.

Los escorpiones de corteza tienen suficiente veneno para matarlos.

У древесного скорпиона достаточно яда, чтобы убить вас.

Mucho de ésto se reduce a la corteza prefrontal,

Большая часть процесса происходит в префронтальной коре —

Terremoto causado por el movimiento de la corteza terrestre

землетрясение, вызванное движением земной коры

Hay una parte del cerebro que se llama corteza prefrontal;

В мозге существует префронтальная кора,

O podría usar algo de la corteza de este abedul.

Или я просто воспользуюсь корой от этой березы.

Los desechos madereros incluyen materiales como corteza, aserrín y virutas.

- Древесные отходы включают такие материалы, как: кора, опилки, стружки.
- К древесным отходам относятся такие материалы, как кора, опилки и стружка.

No me comí el pan porque la corteza tenía moho.

Я не стал есть хлеб, потому что на корке была плесень.

La corteza de abedul era una mejor opción. Tenemos que salir. Vamos.

Возможно, береста была бы лучшим вариантом. Нам нужно выйти обратно.

Esta corteza terrestre está flotando en ese magma fluido tal como lo conocemos

эта земная кора плавает на этой жидкой магме, как мы ее знаем

Si hallan un escorpión de corteza, de los pequeños, es muy venenoso y puede matarlos.

Если встретите древесных скорпионов, они очень ядовиты и могут вас убить.

Si hallan un escorpión de corteza, de los pequeños, es muy venenoso, y puede matarlos.

Если встретите древесных скорпионов, они очень ядовиты и могут вас убить.

No me va a dar mucha energía, pero sí algo. Miren. Si quitan un poco de la corteza,

Много энергии это мне не даст, но хоть что-то. Смотрите, если снять немного коры,

Esto es causado por enormes trozos de material de alta densidad en su corteza conocidos como concentraciones de masa

Это вызвано огромными кусками материала с высокой плотностью в его коре, известными как массовые концентрации