Translation of "Despejado" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Despejado" in a sentence and their russian translations:

Cuando salí, estaba despejado.

Когда я вышел из дома, небо было ясным.

El cielo está despejado.

- Небо ясное.
- Небо чистое.

El cielo se ha despejado.

Небо прояснилось.

Hoy el cielo está despejado.

Сегодня небо безоблачно.

La policía ha despejado la plaza.

Полиция очистила площадь.

Hoy el cielo está azul y despejado.

Сегодня небо голубое и безоблачное.

El cielo está despejado hoy, sin nubes.

Небо сегодня ясное, без облаков.

El cielo está despejado y el sol, brillante.

Небо ясное, и ярко светит солнце.

El cielo está despejado casi todos los días.

Небо ясное почти каждый день.

El cielo está despejado y lleno de estrellas.

Небо ясное и полное звёзд.

Según el pronóstico del tiempo, mañana estará despejado.

Судя по прогнозу погоды, завтра будет ясно.

- El cielo se ha despejado.
- El cielo se aclareció.

Небо прояснилось.

En la mañana, el cielo estaba despejado, ahora está nublado.

Утром небо было чистым, сейчас облачно.

Para conocer su mundo aún más. Era un día agradable, tranquilo y despejado.

Я словно дочитал одну главу и принялся за новую. Это был приятный, спокойный, ясный день.

Cuando desperté estaba lloviendo, pero para la tarde el cielo ya se había despejado y el sol brillaba.

Когда я проснулся, шёл дождь, но к обеду небо прояснилось и сияло солнце.

- En un día despejado se puede ver el Monte Fuji desde aquí.
- Con buen clima se puede ver el monte Fuji desde aquí.

В ясную погоду отсюда можно увидеть гору Фудзи.

El cielo se había despejado en el último minuto y ahora un pálido sol de otoño caía sobre un banco vacío entre dos pinos oscuros.

В последнюю минуту небо прояснилось, и теперь бледное осеннее солнце отбрасывало свет на пустую скамейку между двумя тёмными соснами.