Translation of "Egoísta" in Russian

0.334 sec.

Examples of using "Egoísta" in a sentence and their russian translations:

Soy egoísta.

- Я эгоист.
- Я эгоистка.
- Я эгоистичен.
- Я эгоистична.

¡No seas egoísta!

- Не будь эгоистом!
- Не будь эгоисткой!

¡Qué mujer egoísta!

Какая эгоистичная женщина!

Sos muy egoísta.

- Ты такой эгоист.
- Ты такая эгоистка.
- Вы такой эгоист.
- Вы такая эгоистка.
- Вы такие эгоисты.

- No tengo la intención de ser egoísta.
- No pretendo ser egoísta.
- No quiero ser egoísta.

Я не хочу быть эгоистичным.

Es egoísta y avaricioso.

Он эгоистичный и жадный.

Él es realmente egoísta.

Он настоящий эгоист.

El amor es egoísta.

Любовь эгоистична.

Tom es un egoísta.

Том - эгоист.

- Él es una persona muy egoísta.
- Es una persona muy egoísta.

Он очень эгоистичный человек.

- No tengo la intención de ser egoísta.
- No pretendo ser egoísta.

Я не хочу быть эгоистичным.

Ella no es nada egoísta.

- Она нисколько не эгоистка.
- Она ни в коем случае не эгоистка.

Ella es una persona egoísta.

- Она эгоистична.
- Она эгоистка.

¿Cómo podés ser tan egoísta?

- Как ты можешь быть таким эгоистом?
- Как Вы можете быть таким эгоистом?
- Как Вы можете быть такой эгоисткой?
- Как вы можете быть такими эгоистами?
- Как ты можешь быть такой эгоисткой?

Tom es muy egoísta, ¿verdad?

Том очень эгоистичен, не так ли?

Angelica Pickles es muy egoísta.

Анжелика Пиклз очень эгоистична.

Es una persona muy egoísta.

Это очень эгоистичный человек.

Ella es una mujer egoísta.

Она эгоистка.

Él es arrogante y egoísta.

Он надменный и эгоистичный.

No creo que Tom sea egoísta.

Я не думаю, что Том эгоистичен.

Quizás tengas razón, fui un egoísta.

- Возможно, ты прав, я вёл себя эгоистично.
- Возможно, ты прав: я была эгоисткой.

Tom no es egoísta para nada.

Том совсем не эгоист.

Él es una persona muy egoísta.

Он очень эгоистичный человек.

"Sería egoísta por tu parte tener hijos".

«Было бы эгоистично иметь детей».

Al hombre egoísta lo despreciaron sus colegas.

Эгоиста презирали его коллеги.

Él no es más que un egoísta.

Он не более чем эгоист.

No sé por qué sos tan egoísta.

Я не знаю, почему ты такой эгоист.

No tengo la intención de ser egoísta.

Я не хочу быть эгоистичным.

Es que cada plataforma es tan egoísta.

что каждая платформа настолько эгоистична.

Es verdad que es guapa, pero es egoísta.

Она, конечно, красивая, но эгоистка.

Es una lástima que ella sea tan egoísta.

Жаль, что она такая эгоистка.

- Alguien egoísta no piensa en nada más que sus propios sentimientos.
- Un hombre egoísta sólo piensa en sus propios sentimientos.

Себялюбивый человек думает лишь о собственных чувствах.

Y leí lentamente para recordar a El gigante egoísta,

Я медленно читаю, чтобы помнить Великана-эгоиста,

Un hombre egoísta sólo piensa en sus propios sentimientos.

Себялюбивый человек думает лишь о собственных чувствах.

Aquel hombre es un egoísta en todos los aspectos.

Тот человек — эгоист до мозга костей.

Fue muy egoísta de Tom no dejarte usar el auto.

Это было очень эгоистично со стороны Тома не дать вам воспользоваться машиной.

Jamás querría a Tom como amigo, porque él es muy egoísta.

Я не хочу дружить с Томом, он большой эгоист.

Lo siento, no está en su lugat porque es un egoísta completo

Извините, не в его лугате, потому что он полный эгоист

El autor Oscar Wilde escribió la historia de "El gigante egoísta" en 1888.

Оскар Уайльд написал сказку «Великан-эгоист» в 1888 году.

Un egoísta es aquel que solo piensa en sí mismo en vez de pensar en mí.

Эгоист - это человек, который думает только о себе, а не обо мне.

El amor es paciente, es bondadoso. El amor no es envidioso ni jactancioso ni orgulloso. No se comporta con rudeza, no es egoísta, no se enoja fácilmente, no guarda rencor. El amor no se deleita en la maldad, sino que se regocija con la verdad. Todo lo disculpa, todo lo cree, todo lo espera, todo lo soporta. El amor jamás se extingue, mientras que el don de profecía cesará, el de lenguas será silenciado y el de conocimiento desaparecerá.

Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине; всё покрывает, всему верит, всего надеется, всё переносит. Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится.