Translation of "Eléctrica" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Eléctrica" in a sentence and their russian translations:

Biomedicina, química, computación, eléctrica,

Tengo una guitarra eléctrica.

У меня есть электрогитара.

Edison inventó la ampolleta eléctrica.

Эдисон изобрёл электрическую лампочку.

Se fue la luz eléctrica.

Электрический свет потух.

Edison inventó la lámpara eléctrica.

Эдисон изобрёл электрическую лампу.

- Una corriente eléctrica puede generar magnetismo.
- Una corriente eléctrica es capaz de inducir magnetismo.

- Электрический ток может порождать магнитное поле.
- Электрический ток может генерировать магнитное поле.

En campos como la ingeniería eléctrica.

в таких сферах, как электротехника.

Yo no sé tocar guitarra eléctrica.

Я не могу играть на электрогитаре.

Mi hijastro sabe tocar guitarra eléctrica.

Мой пасынок умеет играть на электрогитаре.

No podemos trabajar sin energía eléctrica.

Мы не можем работать без электричества.

Una corriente eléctrica puede generar magnetismo.

Электрический ток может генерировать магнитное поле.

La plancha consume bastante energía eléctrica.

- Этот утюг потребляет много электричества.
- Утюг потребляет много электричества.

El rayo es una descarga eléctrica.

Молния — это электрический разряд.

- Mi hermano se ha comprado una guitarra eléctrica.
- Mi hermano se compró una guitarra eléctrica.

Мой брат купил себе электрогитару.

Ya que estamos en una central eléctrica,

Я сегодня расскажу вам об электростанции.

Creamos un nuevo ciclo llamado turbobomba eléctrica,

Мы создали цикл, который назвали «электрический турбонасос»,

Si descarbonizas la red, la red eléctrica,

Если декарбонизировать электроэнергию,

Los rayos catódicos poseen carga eléctrica negativa.

Катодные лучи переносят отрицательный электрический заряд.

Atención: riesgo de descarga eléctrica. No abrir.

Внимание: опасность поражения электрическим током. Не открывать.

Se electrocutó mientras tocaba el arpa eléctrica.

Его ударило током во время игры на электроарфе.

La intensidad eléctrica se mide en amperios.

Сила тока измеряется в амперах.

- La central eléctrica manda electricidad hasta un distrito lejano.
- La planta eléctrica suministra electricidad hasta un distrito remoto.

Электростанция обеспечивает энергией отдалённый район.

Una corriente eléctrica puede generar un campo magnético.

Электрический ток может генерировать магнитное поле.

El río abastece a la ciudad de energía eléctrica.

Река обеспечивает город электроэнергией.

Estoy estudiando ingeniería eléctrica en la Universidad de Plymouth.

Я изучаю электротехнику в Плимутском университете.

Se afeita con una maquinilla eléctrica todas las mañanas.

Он каждое утро бреется электробритвой.

Una guitarra eléctrica no suena igual a una acústica.

Электрогитара звучит не так, как акустическая.

Una guitarra eléctrica no suena igual que una acústica.

Электрогитара звучит не так, как акустическая.

Se afeita todas las mañanas con una afeitadora eléctrica.

Он каждое утро бреется электробритвой.

La central eléctrica fue abandonada debido a su tecnología obsoleta.

Электростанция была законсервирована из-за устаревшей технологии.

La caída de energía eléctrica causó daños a la computadora.

Обрыв питания навредил компьютеру.

Esta es la central eléctrica más grande de toda Finlandia.

- Это самая крупная электростанция Финляндии.
- Это самая крупная электростанция в Финляндии.

¿Se necesita una licencia para manejar una silla de ruedas eléctrica?

Нужна ли лицензия, чтобы управлять электрической инвалидной коляской?

Puede ser también usada para obtener energía eléctrica a partir de luz y agua.

можно также использовать для получения электрической энергии из света и воды.

El 40,1% de la demanda eléctrica de España fue cubierta ayer por generadores eólicos.

На вчерашний день 40,1% потребности Испании в электроэнергии было обеспечено ветряными генераторами.

No use la plancha, la tetera eléctrica y el fogón eléctrico al mismo tiempo.

Не используйте утюг, электрочайник и электроплитку одновременно.

Todas las casas de mi cuadra quedaron sin energía eléctrica por causa de la tormenta.

Все дома на моей улице остались без электричества из-за бури.

Mi padre ocupa una máquina de afeitar eléctrica, pero al contrario, yo solo ocupo una navaja.

Мой отец бреется электробритвой, но я использую обычный станок для бритья.

Le voy a regalar o las gafas azules con forma de guitarra eléctrica, o el sombrero rojo.

Я подарю ему или синие очки в форме электрогитары или красную шляпу.

Este símbolo tiene la finalidad de advertir al usuario sobre la existencia de un "voltaje peligroso" sin aislamiento dentro del producto que puede ser de suficiente magnitud para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.

Этот знак предупреждает пользователя о наличии внутри прибора неизолированного "опасного напряжения", которое может обладать достаточной величиной, чтобы представлять угрозу поражения человека электрическим током.

En España, desde aproximadamente 2010, en días de viento, hay ocasiones en que la producción de energía eléctrica de origen eólico alcanza más de la mitad de la demanda de todo el país, especialmente por las noches, que es cuando se consume menos electricidad.

Примерно с 2010 года в Испании бывает так, что электричество, вырабатываемое с помощью энергии ветра, покрывает больше половины энергопотребления всей страны, особенно по ночам, когда уровень потребления ниже.