Examples of using "Enojo" in a sentence and their russian translations:
- Я понимаю твой гнев.
- Мне понятен твой гнев.
Я никогда не злюсь.
Его ярость была неподдельной.
Он сердито посмотрел на него.
Меня легко разозлить.
Не было ни злости, ни слёз.
- Он дрожал от гнева.
- Он дрожал от злости.
Он не мог сдержать гнев.
Гнев — плохой советчик.
агрессивную, сварливую манеру поведения.
Ярость — форма безумия.
Меня берёт такая злость, когда я об этом думаю.
Он проглотил своё недовольство и продолжил работать.
Меня легко разозлить.
Гнев исторически побуждал к действию,
- Я злюсь, когда мой парень говорит с другими девушками.
- Я сержусь, когда мой парень говорит с другими девушками.
Он не мог сдерживать свою ярость.
Одурачь меня раз — я зол. Одурачь меня дважды — я вдвое злее.
Чем больше ты от меня что-то скрываешь, тем больше я злюсь, узнав потом об этом.