Translation of "Falsos" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Falsos" in a sentence and their russian translations:

Son objetivamente falsos,

объективно неверны.

Estos son falsos.

- Эти ненастоящие.
- Эти фальшивые.

No necesito amigos falsos.

Мне не нужны мнимые друзья.

Los rumores eran falsos.

Слухи были ложными.

¡Cuidado con los cognados falsos!

Осторожнее с ложными друзьями переводчика!

No es bueno difundir rumores falsos.

Нехорошо распространять ложные слухи.

Llenando nuestra historia de falsos errores, supersticiones

наполняя нашу историю ложными ошибками, суевериями

Solo veo horizontes falsos y creo que me acerco.

Я вижу много ложных горизонтов, и кажется, что приближаюсь.

El modo en que eligen a sus mejores lideres y no a los falsos.

Назначение истинного, а не подставного лидера.

La forma más pérfida de dañar una causa consiste en defenderla deliberadamente con argumentos falsos.

Самый предательский способ навредить делу заключается в его умышленной защите несостоятельными аргументами.

Los recuerdos verdaderos parecían fantasmas, mientras los falsos eran tan convincentes que sustituían a la realidad.

Настоящие воспоминания казались иллюзией, в то время как ложные были настолько убедительными, что заменяли реальность.

- Los falsos amigos son pares de palabras que se escriben o dicen de forma parecida entre diferentes idiomas, pero tienen un significado diferente.
- Los falsos amigos son pares de palabras que se escriben o dicen de forma parecida entre diferentes lenguajes, pero tienen un significado distinto.
- Los falsos amigos son pares de palabras que se escriben o pronuncian de forma parecida entre diferentes idiomas, pero tienen un significado diferente.

Ложные друзья переводчика - это пара слов в двух языках, похожих по написанию или произношению, но разных по значению.

- Los falsos amigos son pares de palabras que se escriben o dicen de forma parecida entre diferentes idiomas, pero tienen un significado diferente.
- Los falsos amigos son pares de palabras que se escriben o dicen de forma parecida entre diferentes lenguajes, pero tienen un significado distinto.

Ложные друзья переводчика - это пара слов в двух языках, похожих по написанию или произношению, но разных по значению.

- Está en una mesa, rodeado de amigos que no lo son tal e impúdicas féminas.
- Estaba en una mesa, rodeado de falsos amigos y mujeres desinhibidas.

Он сидит за столом, окружённый ложными друзьями и бесстыдными женщинами.

Soy el Monstruo del Espagueti Volante. No adorarás a otros monstruos antes que a Mí. (Después está bien, sólo usa protección). ¡El único monstruo que merece ir con mayúscula soy Yo! Los otros monstruos son monstruos falsos, que no merecen ir con mayúscula.

Я - Летающий Макаронный Монстр. Да не будет у тебя других монстров передо Мною. (Потом - можно, только пользуйся предохранительными средствами.) Единственный Монстр, заслуживающий написания с большой буквы - это Я! Прочие монстры - фальшивые монстры, не заслуживающие большой буквы.

Los diferentes modos de culto que prevalecieron en el mundo romano fueron todos consideraros por el pueblo como igualmente verdaderos, por el filósofo como igualmente falsos, y por el magistrado como igualmente útiles. Y así la tolerancia produjo no sólo la indulgencia mutua, sino incluso la concordia religiosa.

Все разнообразные культы, преобладавшие в римском мире, народ считал одинаково истинными, философы – одинаково ложными, а чиновники – одинаково полезными. Таким образом, терпимость порождала не только снисходительность друг к Другу, но даже согласие между религиями.