Examples of using "Juro" in a sentence and their russian translations:
Даю тебе в этом слово.
Клянусь!
Клянусь честью.
- Я невиновен, клянусь.
- Я невиновна, клянусь.
- Я клянусь, что я тебя пристрелю.
- Клянусь, что я тебя пристрелю.
- Клянусь перед Богом.
- Богом клянусь.
Клянусь, я ничего не видел.
"Я не верю тебе!" — "Я клянусь!"
Клянусь, я ничего не сделал.
Клянусь, я не слышал телефон
- Клянусь, я никогда такого не сделаю.
- Клянусь, что никогда такого не сделаю.
Клянусь, это в последний раз.
Клянусь бородой пророка.
Это не я, клянусь!
Клянусь тебе, что он ничего мне не сказал.
Я не вру. Богом клянусь!
Клянусь, Том! Ты обязан мне поверить!
Клянусь, что никогда не ел ничего вкуснее.
- Клянусь, я не видел Тома.
- Честное слово, я не виделся с Томом.
Клянусь Вам, что это правда.
Клянусь тебе, что в том шкафчике были берцы.
Клянусь Богом, что не убивал Тома.
Клянусь тебе, что больше никогда этого не сделаю!
Я обещаю, Хуан.
Клянусь тебе, что больше туда не пойду.
Клянусь Богом, что я буду говорить правду.
Я никогда никому об этом не говорил, клянусь.
- Клянусь, что когда-нибудь всё тебе расскажу.
- Клянусь, что когда-нибудь всё вам расскажу.
- Обещаю тебе, что вернусь к семи.
- Клянусь тебе, что вернусь к семи.
Я обещаю, что отправлю тебя в тюрьму.
Клянусь, Джон. С сегодняшнего дня я бросаю курить.
Клянусь, я видел, как мне машет тихоходка!
Знаю, звучит безумно, но клянусь, это правда.
Через два месяца я буду бегло говорить по-испански. Клянусь!
Я клянусь говорить правду, только правду и ничего, кроме правды.