Translation of "Llegaré" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Llegaré" in a sentence and their russian translations:

Llegaré el sábado.

Я буду там в субботу.

No llegaré tarde.

Я не опоздаю.

Llegaré cuando pueda.

Я приду, когда смогу.

Llegaré en bicicleta.

Я приеду на велосипеде.

Llegaré a las cinco.

Я приеду в пять.

Llegaré antes que tú.

- Я буду там прежде тебя.
- Я доберусь туда раньше тебя.

Llegaré a las cuatro.

Я прибуду в четыре.

Llegaré en cuatro horas.

Я приеду через четыре часа.

No sé cuándo llegaré.

Я не знаю, когда приеду.

Llegaré tarde a clase.

Я опоздаю на занятие.

Llegaré a casa el lunes.

В понедельник я буду дома.

Llegaré tarde a la escuela.

Я опоздаю в школу.

Si tengo suerte, llegaré a tiempo.

Если мне повезёт, я приеду вовремя.

Discúlpame, pero llegaré diez minutos tarde.

Извини, я опоздаю минут на десять.

Lo lamento, llegaré diez minutos tarde.

Я сожалею. Я опоздаю на 10 минут.

Llegaré allí dentro de una hora.

Я доберусь туда за час.

Te prometo que no llegaré tarde.

- Обещаю тебе, что не опоздаю.
- Обещаю вам, что не опоздаю.

Yo también llegaré en unos diez minutos.

- Я тоже минут через десять подойду.
- Я тоже минут через десять подъеду.

Está bien. Llegaré lo más rápido posible.

Хорошо. Я приеду как можно скорее.

- Voy a ir.
- Vendré.
- Voy a venir.
- Llegaré.

Я приду.

Llegaré allí en torno a las dos y media.

Я приеду туда где-то в половине третьего.

Pero la segunda parte, a la que llegaré es,

но вторая часть, до которой я доберусь,

- Llegaré ahí tan pronto como pueda.
- Estaré allí tan pronto como pueda.

Я буду там так скоро, как только смогу.

Si es así, llame a un médico experto y diga "Llegaré a 5 minutos".

Если это так, позвоните врачу-специалисту и скажите «Я приду через 5 минут».